< Psaumes 26 >

1 De David. Ô Éternel! juge-moi, car j’ai marché dans mon intégrité, et je me suis confié en l’Éternel: je ne chancellerai pas.
De David. Juĝu min, ho Eternulo, ĉar mi iris en sincereco kaj la Eternulon mi fidis; Mi ne ŝanceliĝos.
2 Sonde-moi, ô Éternel! et éprouve-moi; examine mes reins et mon cœur.
Esploru min, ho Eternulo, kaj elprovu min; Refandu mian internaĵon kaj mian koron.
3 Car ta bonté est devant mes yeux, et j’ai marché dans ta vérité.
Ĉar Via favorkoreco estas antaŭ miaj okuloj; Kaj mi marŝas en Via vero.
4 Je ne me suis pas assis avec des hommes vains, et je ne suis pas allé avec les gens dissimulés;
Mi ne sidas kun homoj malveremaj, Kaj kun falsemuloj mi ne iros.
5 J’ai haï la congrégation de ceux qui font le mal, et je ne m’assiérai pas avec les méchants.
Mi malamas societon de malbonfarantoj, Kaj kun malpiuloj mi ne sidos.
6 Je laverai mes mains dans l’innocence, et je ferai le tour de ton autel, ô Éternel!
Mi lavas miajn manojn per senkulpeco; Kaj mi moviĝas ĉirkaŭ Via altaro, ho Eternulo,
7 Pour entonner la louange, et pour raconter toutes tes merveilles.
Por aŭdigi laŭte gloradon Kaj famigi ĉiujn Viajn miraklojn.
8 Éternel! j’ai aimé l’habitation de ta maison, et le lieu de la demeure de ta gloire.
Ho Eternulo, mi amas la ejon de Via domo, Kaj la lokon, en kiu loĝas Via gloro.
9 N’assemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,
Ne pereigu mian animon kune kun la pekuloj, Nek mian vivon kun la sangaviduloj,
10 Dans les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de présents.
En kies manoj estas krimo Kaj kies dekstra mano estas plena de subaĉetaj donacoj.
11 Mais moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachète-moi, et use de grâce envers moi.
Kaj mi iras en senkulpeco; Liberigu min kaj korfavoru min.
12 Mon pied se tient au chemin uni: je bénirai l’Éternel dans les congrégations.
Mia piedo staras sur ebena loko; En kunvenoj mi benos la Eternulon.

< Psaumes 26 >