< Psaumes 142 >

1 Instruction de David; lorsqu’il était dans la caverne. Prière. De ma voix, je crie à l’Éternel; de ma voix, je supplie l’Éternel.
[A contemplation by David, when he was in the cave. A Prayer.] I cry with my voice to Jehovah. With my voice, I ask Jehovah for mercy.
2 Je répands devant lui ma plainte, je déclare ma détresse devant lui.
I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.
3 Quand mon esprit était accablé en moi, toi tu as connu mon sentier. Sur le chemin par lequel je marchais, ils m’ont caché un piège.
When my spirit was overwhelmed within me, you knew my path. In the way in which I walk, they have hidden a snare for me.
4 Regarde à droite, et vois; il n’y a personne qui me reconnaisse; tout refuge est perdu pour moi; il n’y a personne qui s’enquière de mon âme.
Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.
5 J’ai crié vers toi, Éternel! j’ai dit: Tu es mon refuge, ma part dans la terre des vivants.
I cried to you, Jehovah. I said, "You are my refuge, my portion in the land of the living."
6 Sois attentif à mon cri, car je suis très misérable; délivre-moi de mes persécuteurs, car ils sont plus forts que moi.
Listen to my cry, for I am in desperate need. Deliver me from my persecutors, for they are stronger than me.
7 Fais sortir mon âme de la prison, pour célébrer ton nom. Les justes m’environneront, parce que tu m’auras fait du bien.
Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me.

< Psaumes 142 >