< Psaumes 126 >

1 Cantique des degrés. Quand l’Éternel rétablit les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui songent.
Cântico dos degraus: Quando o SENHOR restaurou Sião de seu infortúnio, estivemos como os que sonham.
2 Alors notre bouche fut remplie de rire, et notre langue de chants de joie; alors on dit parmi les nations: L’Éternel a fait de grandes choses pour ceux-ci!
Então nossa boca se encheu de riso, e nossa língua de alegria; então diziam entre as nações: O SENHOR fez grandes coisas para estes.
3 L’Éternel a fait de grandes choses pour nous; nous en avons été réjouis.
Grandes coisas o SENHOR fez para nós; [por isso] estamos alegres.
4 Ô Éternel! rétablis nos captifs, comme les ruisseaux dans le midi!
Restaura-nos, ó SENHOR, como as correntes de águas no sul.
5 Ceux qui sèment avec larmes moissonneront avec chant de joie.
Os que semeiam em lágrimas colherão com alegria.
6 Il va en pleurant, portant la semence qu’il répand; il revient avec chant de joie, portant ses gerbes.
Aquele que sai chorando com semente para semear voltará com alegria, trazendo sua colheita.

< Psaumes 126 >