< Psaumes 124 >

1 Cantique des degrés. De David. N’eût été l’Éternel, qui a été pour nous, – qu’Israël le dise,
En vallfartssång; av David. Om HERREN icke hade varit med oss -- så säge Israel --
2 N’eût été l’Éternel, qui a été pour nous quand les hommes se sont élevés contre nous, –
om HERREN icke hade varit med oss, när människorna reste sig upp emot oss,
3 Alors ils nous auraient engloutis vivants, quand leur colère s’enflammait contre nous;
då hade de uppslukat oss levande, när deras vrede upptändes mot oss;
4 Alors les eaux nous auraient submergés, un torrent aurait passé sur notre âme;
då hade vattnen fördränkt oss, strömmen gått över vår själ;
5 Alors les eaux orgueilleuses auraient passé sur notre âme.
ja, då hade de gått över vår själ, de svallande vattnen.
6 Béni soit l’Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
Lovad vare HERREN för att han ej gav oss till rov åt deras tänder!
7 Notre âme est échappée comme un oiseau du piège des oiseleurs: le piège s’est rompu, et nous sommes échappés.
Vår själ kom undan såsom en fågel ur fågelfängarnas snara; snaran gick sönder, och vi kommo undan.
8 Notre secours est dans le nom de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
Vår hjälp är i HERRENS namn, hans som har gjort himmel och jord.

< Psaumes 124 >