< Psaumes 12 >

1 Au chef de musique. Sur Sheminith. Psaume de David. Sauve, Éternel! car l’homme pieux n’est plus, car les fidèles ont disparu d’entre les fils des hommes.
Zborovođi. U oktavi. Psalam. Davidov. U pomoć, Jahve, jer nestaje pobožnih, vjernosti nema više među ljudima!
2 Ils parlent la fausseté l’un à l’autre; [leur] lèvre est flatteuse, ils parlent d’un cœur double.
Svatko laže svome bližnjemu, govori usnama lažljivim i srcem dvoličnim.
3 L’Éternel retranchera toutes les lèvres flatteuses, la langue qui parle de grandes choses,
Istrijebi, Jahve, sve usne lažljive i jezik hvastavi;
4 Ceux qui disent: Par nos langues nous prévaudrons, nos lèvres sont à nous; qui est seigneur sur nous?
one što zbore: “Jezik je naša snaga, naše su usne za nas: tko nam što može?”
5 À cause de l’oppression des affligés, à cause du gémissement des pauvres, maintenant je me lèverai, dit l’Éternel; je mettrai en sûreté [celui] contre qui on souffle.
“Zbog nevolje tlačenih i jauka ubogih sada ću ustati - govori Jahve - spasenje donijet' onom tko ga želi.”
6 Les paroles de l’Éternel sont des paroles pures, un argent affiné dans le creuset de terre, coulé sept fois.
Riječi su Jahvine riječi iskrene, srebro prokušano, od zemlje odvojeno, sedam puta očišćeno.
7 Toi, Éternel! tu les garderas, tu les préserveras de cette génération, à toujours.
O Jahve, ti ćeš bdjeti nad nama, od naraštaja ovog čuvat' nas svagda,
8 Les méchants se promènent de toutes parts quand la bassesse est élevée parmi les fils des hommes.
pa nek' se okolo vrzu zlotvori, nek' se izdižu ljudi najgori.

< Psaumes 12 >