< Psaumes 114 >

1 Quand Israël sortit d’Égypte, [et] la maison de Jacob d’avec un peuple qui parle une langue étrangère,
Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
2 Juda fut son sanctuaire, Israël la sphère de sa domination.
da blev Juda hans helligdom, Israel hans rike.
3 La mer le vit, et s’enfuit; le Jourdain retourna en arrière;
Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.
4 Les montagnes sautèrent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.
5 Qu’avais-tu, mer, pour t’enfuir; toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,
6 Vous, montagnes, pour sauter comme des béliers; vous, collines, comme des agneaux?
I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?
7 Devant la face du Seigneur, tremble, ô terre! devant la face du Dieu de Jacob,
For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,
8 Qui a changé le rocher en un étang d’eau, la pierre dure en une source d’eaux.
han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!

< Psaumes 114 >