< Psaumes 114 >

1 Quand Israël sortit d’Égypte, [et] la maison de Jacob d’avec un peuple qui parle une langue étrangère,
Halleluja! Da Israel drog fra Ægypten, Jakobs Hus fra det stammende Folk,
2 Juda fut son sanctuaire, Israël la sphère de sa domination.
da blev Juda hans Helligdom, Israel blev hans Rige.
3 La mer le vit, et s’enfuit; le Jourdain retourna en arrière;
Havet så det og flyede, Jordan trak sig tilbage,
4 Les montagnes sautèrent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
Bjergene sprang som Vædre, Højene hopped som Lam.
5 Qu’avais-tu, mer, pour t’enfuir; toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
Hvad fejler du, Hav, at du flyr, Jordan, hvi går du tilbage,
6 Vous, montagnes, pour sauter comme des béliers; vous, collines, comme des agneaux?
hvi springer I Bjerge som Vædre, hvi hopper I Høje som Lam?
7 Devant la face du Seigneur, tremble, ô terre! devant la face du Dieu de Jacob,
Skælv, Jord, for HERRENs Åsyn, for Jakobs Guds Åsyn,
8 Qui a changé le rocher en un étang d’eau, la pierre dure en une source d’eaux.
han, som gør Klipper til Vanddrag, til Kildevæld hården Flint!

< Psaumes 114 >