< Psaumes 101 >

1 Psaume de David. Je chanterai la bonté et le jugement; à toi, ô Éternel, je psalmodierai.
[A Psalm by David.] I will sing of loving kindness and justice. To you, LORD, I will sing praises.
2 Je veux agir sagement, dans une voie parfaite; – quand viendras-tu à moi? – Je marcherai dans l’intégrité de mon cœur au milieu de ma maison.
I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
3 Je ne mettrai pas devant mes yeux une chose de Bélial; je hais la conduite de ceux qui se détournent: elle ne s’attachera point à moi.
I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
4 Le cœur pervers se retirera d’auprès de moi; je ne connaîtrai pas le mal.
A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
5 Celui qui calomnie en secret son prochain, je le détruirai; celui qui a les yeux hautains et le cœur orgueilleux, je ne le supporterai pas.
I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited.
6 J’aurai les yeux sur les fidèles du pays, pour les faire habiter avec moi; celui qui marche dans une voie parfaite, lui me servira.
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
7 Celui qui pratique la fraude n’habitera pas au-dedans de ma maison; celui qui profère des mensonges ne subsistera pas devant mes yeux.
He who practices deceit won't dwell within my house. He who speaks falsehood won't be established before my eyes.
8 Chaque matin, je détruirai tous les méchants du pays, pour retrancher de la ville de l’Éternel tous les ouvriers d’iniquité.
Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all evildoers from the LORD's city.

< Psaumes 101 >