< Psaumes 71 >

1 Yahweh, en toi j'ai placé mon refuge; que jamais je ne sois confondu!
Tebi si, Jahve, utječem, ne daj da se ikada postidim!
2 Dans ta justice délivre-moi et sauve-moi! Incline vers moi ton oreille et secours-moi!
U pravdi me svojoj spasi i izbavi, prikloni uho k meni i spasi me!
3 Sois pour moi un rocher inaccessible, où je puisse toujours me retirer. Tu as commandé de me sauver, car tu es mon rocher et ma forteresse.
Budi mi hrid utočišta i čvrsta utvrda spasenja: jer ti si stijena i utvrda moja.
4 Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, de la main de l'homme inique et cruel.
Bože moj, istrgni me iz ruke zlotvora, iz šake silnika i tlačitelja:
5 Car tu es mon espérance, Seigneur Yahweh, l'objet de ma confiance depuis ma jeunesse.
jer ti si, o Gospode, ufanje moje, Jahve, uzdanje od moje mladosti!
6 C'est sur toi que je m'appuie depuis ma naissance, toi qui m'as fait sortir du sein maternel: tu es ma louange à jamais!
Na te se oslanjam od utrobe; ti si mi zaštitnik od majčina krila: u te se svagda uzdam.
7 Je suis pour la foule comme un prodige, mais toi, tu es mon puissant refuge.
Mnogima postadoh čudo, jer ti si mi bio silna pomoć.
8 Que ma bouche soit pleine de ta louange, que chaque jour elle exalte ta magnificence!
Usta mi bijahu puna tvoje hvale, slaviše te svaki dan!
9 Ne me rejette pas aux jours de ma vieillesse; au déclin de mes forces ne m'abandonne pas.
Ne zabaci me u starosti: kad mi malakšu sile, ne zapusti me!
10 Car mes ennemis conspirent contre moi, et ceux qui épient mon âme se concertent entre eux,
Jer govore o meni moji dušmani, i koji me vrebaju složno se svjetuju:
11 disant: " Dieu l'a abandonné! Poursuivez-le; saisissez-le; il n'y a personne pour le défendre! "
“Bog ga je napustio; progonite ga i uhvatite jer nema tko da ga spasi!”
12 O Dieu, ne t'éloigne pas de moi; mon Dieu, hâte-toi de me secourir!
O Bože, ne stoj daleko od mene, Bože moj, pohitaj mi u pomoć!
13 Qu'ils soient confus, qu'ils périssent, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils soient couverts de honte et d'opprobre, ceux qui cherchent ma perte!
Neka se postide i propadnu koji traže moj život; nek' se sramotom i stidom pokriju koji mi žele nesreću!
14 Pour moi, j'espérerai toujours; à toutes tes louanges, j'en ajouterai de nouvelles.
A ja ću se uvijek uzdati, iz dana u dan hvaleć' te sve više.
15 Ma bouche publiera ta justice, tout le jour tes faveurs; car je n'en connais pas le nombre.
Ustima ću naviještati pravednost tvoju, povazdan pomoć tvoju: jer im ne znam broja.
16 Je dirai tes œuvres puissantes, Seigneur Yahweh; je rappellerai ta justice, la tienne seule.
Kazivat ću silu Jahvinu, Gospode, slavit ću samo tvoju pravednost.
17 O Dieu, tu m'as instruit dès ma jeunesse, et jusqu'à ce jour je proclame tes merveilles.
Bože, ti mi bijaše učitelj od mladosti moje, i sve do sada naviještam čudesa tvoja.
18 Encore jusqu'à la vieillesse et aux cheveux blancs, O Dieu, ne m'abandonne pas, afin que je fasse connaître ta force à la génération présente, ta puissance à la génération future.
Ni u starosti, kad posijedim, Bože, ne zapusti me, da kazujem mišicu tvoju naraštaju novom i svima budućima silu tvoju,
19 Ta justice, ô Dieu, atteint jusqu'au ciel, toi qui accomplis de grandes choses, — ô Dieu, qui est semblable à toi? —
i pravednost tvoju, Bože, koja seže do neba, kojom učini velika djela. Bože, tko je kao ti!
20 toi qui nous a causé des épreuves nombreuses et terribles. Mais tu nous rendras la vie, et des abîmes de la terre tu nous feras remonter.
Trpljenja mnoga i velika bacio si na me: ali ti ćeš me opet oživiti i opet me podići iz dubine zemlje.
21 Tu relèveras ma grandeur et de nouveau tu me consoleras.
Povećaj dostojanstvo moje i opet me utješi:
22 Et je louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, ô mon Dieu, je te célébrerai avec la harpe, Saint d'Israël.
A ja ću uz harfu slaviti tvoju vjernost, o Bože, svirat ću ti u citaru, Sveče Izraelov!
23 L'allégresse sera sur mes lèvres, quand je te chanterai, et dans mon âme, que tu as délivrée.
Moje će usne klicati pjevajuć' tebi i moja duša koju si spasio.
24 Et ma langue chaque jour publiera ta justice, car ils seront confus et ils rougiront, ceux qui cherchent ma perte.
I moj će jezik svagda slaviti pravdu tvoju, jer su postiđeni i posramljeni oni što traže moju nesreću.

< Psaumes 71 >