< Psaumes 55 >

1 Au maître de chant, avec instruments à cordes. Cantique de David. O Dieu, prête l'oreille à ma prière, ne te dérobe pas à mes supplications.
Usliši, Bože, molitvu moju, i nemoj se sakriti od moljenja mojega.
2 Ecoute-moi et réponds-moi! J'erre çà et là, plaintif et gémissant,
Pazi, i saslušaj me; cvilim u jadu svom i uzdišem
3 devant les menaces de l'ennemi, devant l'oppression du méchant! Car ils font tomber sur moi le malheur, et ils me poursuivent avec colère.
Od vike neprijateljske i od dosade bezbožnièke; jer dižu na me zlo, i u gnjevu gone me.
4 Mon cœur tremble au dedans de moi, et sur moi fondent les terreurs de la mort.
Srce je moje uzdrktalo u meni, i strah smrtni popade me;
5 La crainte et l'épouvante m'assaillent, et le frisson m'enveloppe.
Strah i trepet doðe na me, i groza poduze me.
6 Et je dis: Oh! si j'avais les ailes de la colombe, je m'envolerais et m'établirais en repos;
I rekoh: ko bi mi dao krila golubinja? ja bih odleteo i poèinuo;
7 voici que je fuirais bien loin, et je demeurerais au désert; — Séla.
Daleko bih pobjegao, i nastanio se u pustinji.
8 je me hâterais de chercher un asile, loin du vent impétueux, loin de l'ouragan.
Pohitao bih da uteèem od vihora i od bure.
9 Réduis-les à néant, Seigneur, divise leurs langues! car je vois dans la ville la violence et la discorde.
Porazi, Gospode, i razdijeli jezike njihove, jer vidim nasilje i svaðu u gradu;
10 Jour et nuit ils font le tour de ses remparts; l'iniquité et la vexation sont au milieu d'elle,
Danju i noæu to hodi po zidovima njegovijem; zloèinstvo je i muka posred njega.
11 la perversité est dans son sein, l'oppression et l'astuce ne quittent point ses places.
Usred njega je pogibao, s ulice njegove ne odlazi prijevara i lukavstvo.
12 Car ce n'est pas un ennemi qui m'outrage: je le supporterais; ce n'est pas un adversaire qui s'élève contre moi: je me cacherais devant lui.
Jer ne ruži me neprijatelj moj, to bih podnio; ne ustaje na me javni nenavidnik, od njega bih se sakrio.
13 Mais toi, tu étais un autre moi-même, mon confident et mon ami.
Nego ti koji si mi bio to što ja sam, drug moj i znanac moj.
14 Nous vivions ensemble dans une douce intimité, nous allions avec la foule à la maison de Dieu.
S kojim mi bješe radost dijeliti tajnu, i u dom Božji hodih kroz sabor narodni.
15 Que la mort les surprenne, qu'ils descendent vivants au schéol! Car la méchanceté est dans leur demeure, au milieu d'eux. (Sheol h7585)
Neka ih ugrabi smrt, neka živi siðu u pakao, jer je zloèinstvo u stanu njihovu i u njima. (Sheol h7585)
16 Pour moi, je crie vers Dieu, et Yahweh me sauvera.
Ja Boga prizivljem, i Gospod æe me spasti.
17 Le soir, le matin, au milieu du jour, je me plains, je gémis, et il entendra ma voix.
Veèerom i jutrom i u podne tužim i uzdišem, i èuæe glas moj;
18 Il délivrera en paix mon âme du combat qui m'est livré, car ils sont nombreux ceux qui me font la guerre.
Uèiniæe, te æe duša moja biti mirna od onijeh koji napadaju na me, jer ih mnogo imam.
19 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siège éternellement sur son trône. — Séla. Car il n'y a point en eux de changement, et ils n'ont pas la crainte de Dieu.
Da usliši, i ukroti ih Bog, koji živi od vijeka; jer se ne mijenjaju i ne boje se Boga.
20 il porte la main sur ceux qui étaient en paix avec lui, il viole son alliance.
Dižu ruke svoje na one koji su s njima u miru, i raskidaju svoju družbu.
21 De sa bouche sortent des paroles douces comme le lait, et la guerre est dans son cœur. Ses discours sont plus onctueux que l'huile, mais ce sont des épées nues.
Usta su im meka kao maslo, a na srcu im je rat. Rijeèi su im blaže od ulja, ali su goli maèevi.
22 Remets ton sort à Yahweh, et il te soutiendra; il ne laissera pas à jamais chanceler le juste.
Stavi na Gospoda breme svoje, i on æe te potkrijepiti. Neæe dati dovijeka pravedniku da posrne.
23 Et toi, ô Dieu, tu les feras descendre dans la fosse de perdition; les hommes de sang et de ruse ne verront pas la moitié de leurs jours. Pour moi, je mets en toi ma confiance.
Ti æeš ih, Bože, svaliti u jamu pogibli; krvopije i lukavi neæe sastaviti polovine dana svojih. A ja se u tebe uzdam.

< Psaumes 55 >