< Psaumes 147 >

1 Alleluia — Louez Yahweh, car il est bon de célébrer notre Dieu, car il est doux, il est bienséant de le louer.
Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, pjevajte Bogu našem jer je sladak; svake hvale on je dostojan!
2 Yahweh rebâtit Jérusalem, il rassemble les dispersés d'Israël.
Jahve gradi Jeruzalem, sabire raspršene Izraelce.
3 Il guérit ceux qui ont le cœur brisé, et il panse leurs blessures.
On liječi one koji su srca skršena i povija rane njihove.
4 Il compte le nombre des étoiles, il les appelle toutes par leur nom.
On određuje broj zvijezda, svaku njezinim imenom naziva.
5 Notre Seigneur est grand, et sa force est infinie, et son intelligence n'a pas de limites.
Velik je naš Gospodin i svesilan, nema mjere mudrosti njegovoj.
6 Yahweh vient en aide aux humbles, il abaisse les méchants jusqu'à terre.
Jahve pridiže ponizne, zlotvore do zemlje snizuje.
7 Chantez à Yahweh un cantique d'actions de grâces; célébrez notre Dieu sur la harpe!
Pjevajte Jahvi pjesmu zahvalnu, svirajte na citari Bogu našem!
8 Il couvre les cieux de nuages, et prépare la pluie pour la terre; il fait croître l'herbe sur les montagnes.
Oblacima on prekriva nebesa i zemlji kišu sprema; daje da po bregovima raste trava i bilje na službu čovjeku.
9 Il donne la nourriture au bétail, aux petits du corbeau qui crient vers lui.
On stoci hranu daje i mladim gavranima kada grakću.
10 Ce n'est pas dans la vigueur du cheval qu'il se complaît, ni dans les jambes de l'homme qu'il met son plaisir;
Za konjsku snagu on ne mari nit' mu se mile bedra čovječja.
11 Yahweh met son plaisir en ceux qui le craignent, en ceux qui espèrent en sa bonté.
Mili su Jahvi oni koji se njega boje, koji se uzdaju u dobrotu njegovu.
12 Jérusalem, célèbre Yahweh; Sion, loue ton Dieu.
Slavi Jahvu, Jeruzaleme, hvali Boga svoga, Sione!
13 Car il affermit les verrous de tes portes, il bénit tes fils au milieu de toi;
On učvrsti zasune vrata tvojih, blagoslovi u tebi tvoje sinove.
14 il assure la paix à tes frontières, il te rassasie de la fleur du froment.
On dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom.
15 Il envoie ses ordres à la terre; sa parole court avec vitesse.
Besjedu svoju šalje na zemlju, brzo trči riječ njegova.
16 Il fait tomber la neige comme de la laine, il répand le givre comme de la cendre.
Kao vunu snijeg razbacuje, prosipa mraz poput pepela.
17 Il jette ses glaçons par morceaux: qui peut tenir devant ses frimas?
On sipa grÓad kao zalogaje, voda mrzne od njegove studeni.
18 Il envoie sa parole, et il les fond; il fait souffler son vent, et les eaux coulent.
Riječ svoju pošalje i vode se tope; dunu vjetrom i vode otječu.
19 C'est lui qui a révélé sa parole à Jacob, ses lois et ses ordonnances à Israël.
Riječ svoju on objavi Jakovu, odluke svoje i zakone Izraelu.
20 Il n'a pas fait de même pour toutes les autres nations; elles ne connaissent pas ses ordonnances. Alleluia!
Ne učini tako nijednom narodu: nijednom naredbe svoje ne objavi! Aleluja!

< Psaumes 147 >