< Psaumes 132 >

1 Cantique des montées. Souviens-toi, Yahweh, de David, de toutes ses peines!
Gospod, spomni se Davida in vseh njegovih stisk,
2 Il fit ce serment à Yahweh, ce vœu au Fort de Jacob:
kako je prisegel Gospodu in se zaobljubil mogočnemu Jakobovemu Bogu:
3 « Je n'entrerai pas dans la tente où j'habite, je ne monterai pas sur le lit où je repose;
»Zagotovo ne bom prišel v šotorsko svetišče svoje hiše niti šel gor v svojo posteljo,
4 je n'accorderai point de sommeil à mes yeux, ni d'assoupissement à mes paupières,
svojim očem ne bom dal spanja ali dremanja svojim vekam,
5 jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour Yahweh, une demeure pour le Fort de Jacob. »
dokler ne najdem kraja za Gospoda, prebivališča za mogočnega Jakobovega Boga.«
6 Voici, entendions-nous dire, qu'elle est à Ephrata; nous l'avons trouvée dans les champs de Jaar.
Glej, slišali smo o tem v Efráti, našli smo to na gozdnih poljih.
7 Allons au tabernacle de Yahweh, prosternons-nous devant l'escabeau de ses pieds.
Šli bomo v njegova šotorska svetišča, oboževali bomo ob njegovi pručki.
8 Lève-toi, Yahweh, viens au lieu de ton repos, toi et l'arche de ta majesté!
Vstani, oh Gospod, v svoj počitek, ti in skrinja tvoje moči.
9 Que tes prêtres soient revêtus de justice, et que tes fidèles poussent des cris d'allégresse!
Naj bodo tvoji duhovniki oblečeni s pravičnostjo in tvoji sveti naj vzklikajo od veselja.
10 A cause de David, ton serviteur, ne repousse pas la face de ton Oint!
Zaradi svojega služabnika Davida ne obrni obličja proč od svojega maziljenca.
11 Yahweh a juré à David la vérité, il ne s'en départira pas: « C'est du fruit de tes entrailles, que je mettrai sur ton trône.
Gospod je Davidu prisegel z resnico; ne bo se odvrnil od nje: »Od sadu tvojega telesa bom postavil na tvoj prestol.
12 Si tes fils gardent mon alliance, et les préceptes que je leur enseignerai, leurs fils aussi, à tout jamais, seront assis sur ton trône. »
Če se bodo tvoji otroci držali moje zaveze in mojega pričevanja, ki jih ga bom jaz učil, bodo tudi njihovi otroci sedeli na tvojem prestolu na vékomaj.«
13 Car Yahweh a choisi Sion, il l'a désirée pour sa demeure.
Kajti Gospod je izbral Sion; zaželel si ga je za svoje prebivališče.
14 « C'est le lieu de mon repos pour toujours; j'y habiterai, car je l'ai désirée.
»To je moj počitek na veke; tu bom prebival, ker sem si ga zaželel.
15 Je répandrai de riches bénédictions sur sa subsistance, je rassasierai de pain ses pauvres.
Obilno bom blagoslavljal njegovo preskrbo, njegove uboge bom nasičeval s kruhom.
16 Je revêtirai de salut ses prêtres, et ses fidèles pousseront des cris d'allégresse.
Prav tako bom njegove duhovnike oblekel z rešitvijo duš in njegovi sveti bodo glasno vzklikali od veselja.
17 Là je ferai grandir la puissance de David, je préparerai un flambeau à mon Oint.
Tam bom storil Davidovemu rogu, da vzbrsti; odredil sem svetilko za svojega maziljenca.
18 Je revêtirai de honte ses ennemis, et sur son front resplendira son diadème. »
Njegove sovražnike bom oblekel s sramoto, toda na njem samem bo cvetela njegova krona.«

< Psaumes 132 >