< Psaumes 92 >

1 Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est bon de louer Yahweh, et de célébrer ton nom, ô Très-Haut,
Bom é louvar ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó altíssimo:
2 de publier le matin ta bonté, et ta fidélité pendant la nuit,
Para de manhã anunciar a tua benignidade, e todas as noites a tua fidelidade:
3 sur l’instrument à dix cordes et sur le luth, avec les accords de la harpe.
Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério: sobre a harpa com som solemne.
4 Tu me réjouis, Yahweh, par tes œuvres, et je tressaille devant les ouvrages de tes mains.
Pois tu, Senhor, me alegraste pelos teus feitos: exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Que tes œuvres sont grandes, Yahweh, que tes pensées sont profondes!
Quão grandes são, Senhor, as tuas obras! mui profundos são os teus pensamentos.
6 L’homme stupide n’y connaît rien, et l’insensé n’y peut rien comprendre.
O homem brutal não conhece, nem o louco entende isto.
7 Quand les méchants croissent comme l’herbe, et que fleurissent tous ceux qui font le mal, c’est pour être exterminés à jamais.
Quando o ímpio crescer como a erva, e quando florescerem todos os que obram a iniquidade, é que serão destruídos perpetuamente.
8 Mais toi, tu es élevé pour l’éternité, Yahweh!
Mas tu, Senhor, és o altíssimo para sempre.
9 Car voici que tes ennemis, Yahweh, voici que tes ennemis périssent, tous ceux qui font le mal sont dispersés.
Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que obram a iniquidade,
10 Et tu élèves ma corne, comme celle du buffle, je suis arrosé avec une huile fraîche.
Porém tu exaltarás o meu poder, como o do unicórnio: serei ungido com óleo fresco.
11 Mon œil se plaît à contempler mes ennemis, et mon oreille à entendre les méchants qui s’élèvent contre moi.
Os meus olhos verão o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo acerca dos malfeitores que se levantam contra mim.
12 Le juste croîtra comme le palmier, il s’élèvera comme le cèdre du Liban.
O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no líbano.
13 Plantés dans la maison de Yahweh, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
Os que estão plantados na casa do Senhor florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Ils porteront encore des fruits dans la vieillesse; ils seront pleins de sève et verdoyants,
Na velhice ainda darão frutos: serão viçosos e florescentes;
15 pour proclamer que Yahweh est juste: il est mon rocher, et il n’y a pas en lui d’injustice.
Para anunciar que o Senhor é reto: ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.

< Psaumes 92 >