< Psaumes 34 >

1 Par David; lorsqu'il fit semblant d'être fou devant Abimélec, qui le chassa, et il s'en alla. Je bénirai Yahvé en tout temps. Ses louanges seront toujours dans ma bouche.
By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times. His praise will always be in my mouth.
2 Mon âme se glorifiera en Yahvé. Les humbles l'entendront et se réjouiront.
My soul shall boast in the LORD. The humble shall hear of it and be glad.
3 Oh! magnifie Yahvé avec moi. Exaltons son nom ensemble.
Oh magnify the LORD with me. Let’s exalt his name together.
4 J'ai cherché Yahvé, et il m'a répondu, et m'a délivré de toutes mes craintes.
I sought the LORD, and he answered me, and delivered me from all my fears.
5 Ils regardèrent vers lui, et ils furent rayonnants. Leur visage ne sera jamais couvert de honte.
They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.
6 Ce pauvre homme a crié, et Yahvé l'a entendu, et l'a sauvé de tous ses problèmes.
This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
7 L'ange de Yahvé campe autour de ceux qui le craignent, et les livre.
The LORD’s angel encamps around those who fear him, and delivers them.
8 Oh, goûtez et voyez que Yahvé est bon. Heureux l'homme qui se réfugie en lui.
Oh taste and see that the LORD is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
9 Craignez Yahvé, vous ses saints! car ceux qui le craignent ne manquent de rien.
Oh fear the LORD, you his holy ones, for there is no lack with those who fear him.
10 Les jeunes lions manquent, ils souffrent de la faim, mais ceux qui cherchent Yahvé ne manqueront d'aucun bien.
The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek the LORD shall not lack any good thing.
11 Venez, les enfants, écoutez-moi. Je vous enseignerai la crainte de Yahvé.
Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of the LORD.
12 Qui est quelqu'un qui désire la vie, et aime de nombreux jours, afin qu'il puisse voir le bien?
Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
13 Garde ta langue loin du mal, et tes lèvres de dire des mensonges.
Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
14 Éloigne-toi du mal et fais le bien. Cherchez la paix, et poursuivez-la.
Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
15 Les yeux de Yahvé sont tournés vers les justes. Ses oreilles écoutent leur cri.
The LORD’s eyes are towards the righteous. His ears listen to their cry.
16 La face de Yahvé est contre ceux qui font le mal, pour couper leur mémoire de la terre.
The LORD’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth.
17 Les justes crient, et Yahvé les entend, et les délivre de toutes leurs détresses.
The righteous cry, and the LORD hears, and delivers them out of all their troubles.
18 Yahvé est proche de ceux qui ont le cœur brisé, et sauve ceux qui ont l'esprit brisé.
The LORD is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
19 Nombreuses sont les afflictions des justes, mais Yahvé le délivre de tous.
Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him out of them all.
20 Il protège tous ses os. Aucun d'entre eux n'est cassé.
He protects all of his bones. Not one of them is broken.
21 Le mal tue les méchants. Ceux qui haïssent les justes seront condamnés.
Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
22 Yahvé rachètel'âme de ses serviteurs. Aucun de ceux qui se réfugient en lui ne sera condamné.
The LORD redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.

< Psaumes 34 >