< Psaumes 124 >

1 Une chanson d'ascension. Par David. Si ce n'était pas Yahvé qui était de notre côté, qu'Israël dise maintenant,
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. مزمور داوود. اگر خداوند با ما نمی‌بود چه می‌شد؟ بگذار اسرائیل بگوید:
2 si Yahvé n'avait pas été de notre côté, quand les hommes se sont soulevés contre nous,
اگر خداوند با ما نمی‌بود هنگامی که دشمنان بر ما یورش آوردند،
3 alors ils nous auraient engloutis vivants, quand leur colère s'est enflammée contre nous,
آنها در خشم آتشین خود ما را زنده می‌بلعیدند!
4 alors les eaux nous auraient submergés, le ruisseau aurait passé sur notre âme.
سیل ما را با خود می‌بُرد و آبها از سر ما می‌گذشت.
5 Alors les eaux orgueilleuses auraient passé sur notre âme.
آری، در گردابها غرق می‌شدیم!
6 Béni soit Yahvé, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents.
سپاس بر خداوند که نگذاشت ما شکار دندانهای آنها شویم.
7 Notre âme s'est échappée, comme un oiseau, du piège de l'oiseleur. Le piège est brisé, et nous nous sommes échappés.
همچون پرنده، از دام صیاد گریختیم. دام پاره شد و ما نجات یافتیم.
8 Notre secours est dans le nom de l'Éternel, qui a fait le ciel et la terre.
مددکار ما خداوند است که آسمان و زمین را آفرید.

< Psaumes 124 >