< 1 Corinthiens 16 >

1 Maintenant, en ce qui concerne la collecte pour les saints: comme j'ai ordonné aux assemblées de Galatie, faites de même.
Pour la collecte en faveur des fidèles, vous suivrez, vous aussi, les indications que j'ai données aux Églises de Galatie;
2 Le premier jour de chaque semaine, que chacun de vous fasse l'épargne qui lui convient, afin qu'il n'y ait pas de collecte à mon arrivée.
le premier jour de chaque semaine, chacun de vous mettra quelque chose de côté chez lui, et réunira ainsi ce qu'il peut donner pour que la collecte ne se fasse pas seulement à mon arrivée.
3 À mon arrivée, j'enverrai celui que vous approuverez avec des lettres pour porter à Jérusalem le don que vous m'avez fait.
Quand je serai là, j'enverrai au moyen d'une lettre ceux que vous aurez choisis porter vos offrandes à Jérusalem;
4 S'il convient que j'y aille aussi, ils iront avec moi.
s'il convient que j'y aille moi-même, ils feront le voyage avec moi.
5 Je viendrai chez vous quand j'aurai traversé la Macédoine, car je passe par la Macédoine.
Je viendrai chez vous en passant par la Macédoine; je ne ferai, en effet, que la traverser,
6 Mais il se peut que je reste chez vous, ou même que j'hiverne chez vous, afin que vous m'envoyiez en voyage, où que j'aille.
mais chez vous il est possible que je m'arrête et même que je passe l'hiver pour que vous me conduisiez là où j'irai.
7 Car je ne veux pas vous voir maintenant en passant, mais j'espère rester quelque temps avec vous, si le Seigneur le permet.
Je ne veux pas, cette fois, vous voir seulement en passant, et j'espère rester quelque temps avec vous, s'il plaît au Seigneur.
8 Mais je resterai à Éphèse jusqu'à la Pentecôte,
Mais je resterai à Éphèse jusqu'à la Pentecôte,
9 car une porte grande et efficace s'est ouverte à moi, et les adversaires sont nombreux.
car une porte d'activité s'y est ouverte pour moi toute grande, et les opposants sont nombreux.
10 Or, si Timothée vient, veillez à ce qu'il soit avec vous sans crainte, car il fait l'œuvre du Seigneur, comme moi aussi.
Si Timothée vient, ayez soin qu'il n'ait rien à craindre au milieu de vous, car il travaille à l'oeuvre du Seigneur, tout comme moi.
11 Que personne ne le méprise donc. Mais faites-le avancer en paix dans son voyage, afin qu'il vienne vers moi; car je l'attends avec les frères.
Que personne donc ne le méprise, et reconduisez-le en paix pour qu'il vienne auprès de moi, car je l'attends avec les frères.
12 Pour ce qui est du frère Apollos, je l'ai fortement incité à venir chez vous avec les frères, mais il n'a pas du tout voulu venir maintenant; mais il viendra quand il en aura l'occasion.
Quant à notre frère Apollos, je l'ai vivement engagé à aller chez vous avec les autres frères; mais il ne veut décidément pas aller maintenant; il ira quand il en aura le loisir.
13 Regardez! Restez fermes dans la foi! Soyez courageux! Soyez forts!
Veillez, soyez fermes dans la foi, soyez virils, soyez forts.
14 Que tout ce que vous faites soit fait dans l'amour.
Faites, tout dans un esprit d'amour.
15 Or, je vous prie, frères - vous connaissez la maison de Stéphanas, qui est la première de l'Achaïe, et qui s'est mise au service des saints -
Encore une prière, mes frères! Vous connaissez la famille de Stephanas; elle est la première de l’Achaïe qui ait cru, elle s'est dévouée au service des fidèles;
16 de leur être également soumis, ainsi qu'à tous ceux qui participent à l'œuvre et travaillent.
eh bien, ayez de la déférence pour des personnes semblables et pour quiconque agit et travaille avec elles.
17 Je me réjouis de la venue de Stéphanas, de Fortunatus et d'Achaicus, car ils ont comblé ce qui vous manquait.
Je suis heureux de la visite de Stephanas, de Fortunatus et d'Achaïcus; ils ont suppléé à votre absence;
18 Car ils ont rafraîchi mon esprit et le vôtre. Reconnaissez donc ceux qui agissent ainsi.
car ils ont tranquillisé mon esprit et le vôtre. Sachez apprécier de tels hommes!
19 Les assemblées d'Asie vous saluent. Aquila et Priscille vous saluent chaleureusement dans le Seigneur, ainsi que l'assemblée qui est dans leur maison.
Les Églises d'Asie vous saluent. Aquilas et Prisca vous envoient bien des salutations dans le Seigneur ainsi que l'Église qui s'assemble dans leur maison.
20 Tous les frères vous saluent. Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser.
Tous les frères vous saluent. Saluez vous les uns les autres d'un saint baiser.
21 Cette salutation est de moi, Paul, de ma propre main.
Je vous salue en écrivant moi-même: Paul.
22 Si quelqu'un n'aime pas le Seigneur Jésus-Christ, qu'il soit maudit. Viens, Seigneur!
Si quelqu'un n'aime pas le Seigneur, qu'il soit anathème! Maranatha.
23 Que la grâce du Seigneur Jésus-Christ soit avec vous!
La grâce du Seigneur Jésus soit avec vous.
24 Je vous salue tous en Jésus-Christ. Amen.
Je vous aime tous en Jésus-Christ.

< 1 Corinthiens 16 >