< Psalmien 48 >

1 Laulu, koorahilaisten virsi. Suuri on Herra ja korkeasti ylistettävä meidän Jumalamme kaupungissa, pyhällä vuorellansa.
Ein song, ein salme; av Korahs born. Stor er Herren og høglova i vår Guds by, på hans heilage fjell.
2 Kauniina kohoaa, kaiken maan ilona, pohjan puolella Siionin vuori, suuren kuninkaan kaupunki.
Fager i si høgd, ein fagnad for all jordi er Sions fjell, utkanten av nordheimen, staden til den store kongen.
3 Jumala on sen linnoissa turvaksi tunnettu.
Gud er i hans hallar kjend som ei fast borg.
4 Sillä katso, kuninkaat kokoontuivat, hyökkäsivät yhdessä.
For sjå, kongarne kom saman og drog fram i lag.
5 Mutta he näkivät sen, hämmästyivät, peljästyivät ja pakenivat pois.
Dei såg - so vart dei forfærde, dei vart vitskræmde, flydde i bråhast.
6 Vavistus valtasi heidät siellä, tuska niinkuin synnyttäväisen.
Ein skjelv greip deim der, ei bivring som hjå ei barnsjuk kvinna.
7 Itätuulella sinä särjet Tarsiin-laivat.
Med austanvind bryt du sund Tarsis-skip.
8 Niinkuin me olimme kuulleet, niin me sen nyt näimme Herran Sebaotin kaupungissa, meidän Jumalamme kaupungissa: Jumala pitää sen lujana iankaikkisesti. (Sela)
Liksom me hev høyrt, so hev me no set det i Herren, allhers drotts by, i vår Guds by, Gud gjer honom fast til æveleg tid. (Sela)
9 Jumala, me tutkistelemme sinun armoasi sinun temppelissäsi.
Me grundar på din nåde, Gud, midt i ditt tempel.
10 Jumala, niinkuin sinun nimesi, niin ulottuu sinun ylistyksesi maan ääriin saakka; sinun oikea kätesi on vanhurskautta täynnä.
Som ditt namn, Gud, so er din pris alt til endarne av jordi; di høgre hand er full av rettferd.
11 Siionin vuori iloitsee, Juudan tyttäret riemuitsevat sinun tuomioistasi.
Sionsfjellet gled seg, Juda døtter fagnar seg yver dine domar.
12 Kiertäkää Siion, käykää sen ympäri, lukekaa sen tornit.
Gakk ikring Sion, far rundt um henne, tel hennar tårn!
13 Tarkatkaa sen muurit, kulkekaa sen linnat, kertoaksenne niistä tulevalle polvelle.
Legg merke til hennar vollar, gakk igjenom hennar hallar, so de kann fortelja um det til den komande ætt.
14 Sillä tämä on Jumala, meidän Jumalamme, aina ja iankaikkisesti; hän johdattaa meitä kuolemaan asti.
For denne Gud er vår Gud æveleg og alltid; han skal føra oss ut yver dauden.

< Psalmien 48 >