< Psalmien 26 >

1 Daavidin virsi. Auta minut oikeuteeni, Herra, sillä minä olen vaeltanut nuhteettomasti ja turvaan horjumatta Herraan.
In finem. Psalmus David. Judica me, Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum, et in Domino sperans non infirmabor.
2 Tutki minua, Herra, ja pane minut koetukselle, koettele minun munaskuuni ja sydämeni.
Proba me, Domine, et tenta me; ure renes meos et cor meum.
3 Sillä sinun armosi on minun silmäini edessä, ja minä olen vaeltanut sinun totuudessasi.
Quoniam misericordia tua ante oculos meos est, et complacui in veritate tua.
4 En minä istu valheen miesten seurassa enkä kulje salakavalain kanssa.
Non sedi cum concilio vanitatis, et cum iniqua gerentibus non introibo.
5 Minä vihaan pahojen seuraa enkä istu jumalattomien parissa.
Odivi ecclesiam malignantium, et cum impiis non sedebo.
6 Minä pesen käteni viattomuudessa, ja astun kulkueessa sinun alttarisi ympäri, Herra,
Lavabo inter innocentes manus meas, et circumdabo altare tuum, Domine:
7 antaakseni kuulua kiitokseni äänen ja julistaakseni kaikkia sinun ihmeitäsi.
ut audiam vocem laudis, et enarrem universa mirabilia tua.
8 Herra, minä rakastan sinun huonettasi, sinun asuinsijaasi, sitä paikkaa, jossa sinun kirkkautesi asuu.
Domine, dilexi decorem domus tuæ, et locum habitationis gloriæ tuæ.
9 Älä tempaa pois minun sieluani syntisten kanssa äläkä minun henkeäni verenvuodattajain kanssa,
Ne perdas cum impiis, Deus, animam meam, et cum viris sanguinum vitam meam:
10 joiden käsiä ilkityö tahraa, joiden oikea käsi on lahjuksia täynnä.
in quorum manibus iniquitates sunt; dextera eorum repleta est muneribus.
11 Mutta minä vaellan nuhteettomasti; vapahda minut ja ole minulle armollinen.
Ego autem in innocentia mea ingressus sum; redime me, et miserere mei.
12 Minun jalkani seisoo tasaisella maalla; seurakunnan kokouksissa minä kiitän Herraa.
Pes meus stetit in directo; in ecclesiis benedicam te, Domine.

< Psalmien 26 >