< Psalmien 135 >

1 Halleluja! Ylistäkää Herran nimeä. Ylistäkää, te Herran palvelijat,
Alleluia. Louez le nom de Yahweh, louez-le, serviteurs de Yahweh,
2 jotka seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme huoneen esikartanoissa.
vous qui êtes de service dans la maison de Yahweh, dans les parvis de la maison de notre Dieu.
3 Ylistäkää Herraa, sillä Herra on hyvä, veisatkaa kiitosta hänen nimellensä, sillä se on suloinen.
Louez Yahweh, car Yahweh est bon; chantez son nom sur la harpe, car il est plein de douceur.
4 Sillä Herra on valinnut Jaakobin omaksensa, Israelin omaisuudeksensa.
Car Yahweh s'est choisi Jacob, il s'est choisi Israël pour en faire son héritage.
5 Sillä minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Herramme korkeampi kaikkia jumalia.
Oui, je le sais, Yahweh est grand, notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
6 Kaiken, mitä Herra tahtoo, hän tekee, sekä taivaassa että maassa, merissä ja kaikissa syvyyksissä;
Tout ce que veut Yahweh, il le fait, dans les cieux et sur la terre, dans la mer et dans tous les abîmes.
7 hän, joka nostaa pilvet maan ääristä, tekee salamat ja sateen ja tuopi tuulen sen säilytyspaikoista;
Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, il produit les éclairs avec la pluie, il tire le vent de ses trésors.
8 hän, joka surmasi Egyptin esikoiset, niin ihmisten kuin eläinten;
Il frappa jadis les premiers-nés de l'Egypte, depuis l'homme jusqu'à l'animal.
9 hän, joka lähetti tunnusteot ja ihmeet sinun keskellesi, Egypti, faraota ja kaikkia hänen palvelijoitansa vastaan;
Il fit éclater des signes et des prodiges au milieu de toi, ô Egypte, contre Pharaon et tous ses serviteurs.
10 hän, joka kukisti suuret kansat ja tuotti surman väkeville kuninkaille,
Il frappa des nations nombreuses, et fit mourir des rois puissants:
11 Siihonille, amorilaisten kuninkaalle, ja Oogille, Baasanin kuninkaalle, ja kaikille Kanaanin valtakunnille
Séhon, roi des Amorrhéens, Og, roi de Basan, et tous les rois de Chanaan.
12 ja antoi heidän maansa perintöosaksi, perintöosaksi kansallensa Israelille.
Et il donna leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
13 Herra, sinun nimesi pysyy iankaikkisesti, Herra, sinun muistosi polvesta polveen.
Yahweh, ton nom subsiste à jamais; Yahweh, ton souvenir dure d'âge en âge.
14 Sillä Herra hankkii oikeuden kansalleen ja armahtaa palvelijoitansa.
Car Yahweh fait droit à son peuple, et il a compassion de ses serviteurs.
15 Pakanain epäjumalat ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.
Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, ouvrage de la main des hommes.
16 Niillä on suu, mutta eivät ne puhu, niillä on silmät, mutta eivät näe,
Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux et ne voient pas.
17 niillä on korvat, mutta eivät kuule, eikä niillä ole henkeä suussansa.
Elles ont des oreilles et n'entendent pas; Il n'y a pas même un souffle dans leur bouche.
18 Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka niihin turvaavat.
Qu'ils leur ressemblent ceux qui les font, quiconque se confie en elles!
19 Te, Israelin suku, kiittäkää Herraa, te, Aaronin suku, kiittäkää Herraa.
Maison d'Israël, bénissez Yahweh! Maison d'Aaron, bénissez Yahweh!
20 Te, Leevin suku, kiittäkää Herraa, te, Herraa pelkääväiset, kiittäkää Herraa.
Maison de Lévi, bénissez Yahweh! Vous qui craignez Yahweh, bénissez Yahweh!
21 Kohotkoon Herralle kiitos Siionista, hänelle, joka Jerusalemissa asuu. Halleluja!
Que de Sion soit béni Yahweh, qui habite Jérusalem! Alleluia!

< Psalmien 135 >