< Sananlaskujen 3 >

1 Poikani, älä unhota minun opetustani, vaan sinun sydämesi säilyttäköön minun käskyni;
My son, keep my teaching in your memory, and my rules in your heart:
2 sillä pitkää ikää, elinvuosia ja rauhaa ne sinulle kartuttavat.
For they will give you increase of days, years of life, and peace.
3 Laupeus ja uskollisuus älkööt hyljätkö sinua. Sido ne kaulaasi, kirjoita ne sydämesi tauluun,
Let not mercy and good faith go from you; let them be hanging round your neck, recorded on your heart;
4 niin saat armon ja hyvän ymmärryksen Jumalan ja ihmisten silmien edessä.
So you will have grace and a good name in the eyes of God and men.
5 Turvaa Herraan kaikesta sydämestäsi äläkä nojaudu omaan ymmärrykseesi.
Put all your hope in God, not looking to your reason for support.
6 Tunne hänet kaikilla teilläsi, niin hän sinun polkusi tasoittaa.
In all your ways give ear to him, and he will make straight your footsteps.
7 Älä ole viisas omissa silmissäsi. Pelkää Herraa ja karta pahaa.
Put no high value on your wisdom: let the fear of the Lord be before you, and keep yourself from evil:
8 Se on terveellistä sinun ruumiillesi ja virkistävää sinun luillesi.
This will give strength to your flesh, and new life to your bones.
9 Kunnioita Herraa antamalla varoistasi ja kaiken satosi parhaimmasta,
Give honour to the Lord with your wealth, and with the first-fruits of all your increase:
10 niin sinun jyväaittasi täyttyvät runsaudella, ja viini pursuu sinun kuurnistasi.
So your store-houses will be full of grain, and your vessels overflowing with new wine.
11 Poikani, älä pidä Herran kuritusta halpana äläkä kyllästy hänen rangaistukseensa;
My son, do not make your heart hard against the Lord's teaching; do not be made angry by his training:
12 sillä jota Herra rakastaa, sitä hän rankaisee, niinkuin isä poikaa, joka hänelle rakas on.
For to those who are dear to him the Lord says sharp words, and makes the son in whom he has delight undergo pain.
13 Autuas se ihminen, joka on löytänyt viisauden, ihminen, joka on saanut taidon.
Happy is the man who makes discovery of wisdom, and he who gets knowledge.
14 Sillä parempi on hankkia sitä kuin hopeata, ja siitä saatu voitto on kultaa jalompi.
For trading in it is better than trading in silver, and its profit greater than bright gold.
15 Se on kalliimpi kuin helmet, eivät mitkään kalleutesi vedä sille vertaa.
She is of more value than jewels, and nothing for which you may have a desire is fair in comparison with her.
16 Pitkä ikä on sen oikeassa kädessä, vasemmassa rikkaus ja kunnia.
Long life is in her right hand, and in her left are wealth and honour.
17 Sen tiet ovat suloiset tiet, sen polut rauhaisat kaikki tyynni.
Her ways are ways of delight, and all her goings are peace.
18 Elämän puu on se niille, jotka siihen tarttuvat; onnelliset ne, jotka siitä pitävät kiinni.
She is a tree of life to all who take her in their hands, and happy is everyone who keeps her.
19 Herra on viisaudella perustanut maan, taivaat taidolla vahvistanut.
The Lord by wisdom put in position the bases of the earth; by reason he put the heavens in their place.
20 Hänen toimestansa syvyydet kuohuivat esiin, ja pilvet pisaroivat kastetta.
By his knowledge the deep was parted, and dew came dropping from the skies.
21 Poikani, nämä älkööt häipykö näkyvistäsi, säilytä neuvokkuus ja taidollisuus,
My son, keep good sense, and do not let wise purpose go from your eyes.
22 niin ne ovat elämä sinun sielullesi ja kaunistus sinun kaulaasi.
So they will be life for your soul, and grace for your neck.
23 Silloin sinä kuljet tiesi turvallisesti etkä loukkaa jalkaasi.
Then you will go safely on your way, and your feet will have no cause for slipping.
24 Kun menet maata, et pelkää mitään, ja maata mentyäsi on unesi makea.
When you take your rest you will have no fear, and on your bed sleep will be sweet to you.
25 Pääset peljästymästä äkkikauhistuksia ja turmiota, joka jumalattomat yllättää.
Have no fear of sudden danger, or of the storm which will come on evil-doers:
26 Sillä sinä saat luottaa Herraan, hän varjelee sinun jalkasi joutumasta kiinni.
For the Lord will be your hope, and will keep your foot from being taken in the net.
27 Älä kiellä tarvitsevalta hyvää, milloin sitä tehdä voit.
Do not keep back good from those who have a right to it, when it is in the power of your hand to do it.
28 Älä sano lähimmäisellesi: "Mene nyt ja tule toiste, huomenna minä annan", kun sinulla kuitenkin on.
Say not to your neighbour, Go, and come again, and tomorrow I will give; when you have it by you at the time.
29 Älä mieti pahaa lähimmäistäsi vastaan, kun hän luottavaisesti luonasi asuu.
Do not make evil designs against your neighbour, when he is living with you without fear.
30 Älä riitele kenenkään kanssa syyttä, kun ei toinen ole sinulle pahaa tehnyt.
Do not take up a cause at law against a man for nothing, if he has done you no wrong.
31 Älä kadehdi väkivallan miestä äläkä hänen teitänsä omiksesi valitse;
Have no envy of the violent man, or take any of his ways as an example.
32 sillä väärämielinen on Herralle kauhistus, mutta oikeamielisille hän on tuttava.
For the wrong-hearted man is hated by the Lord, but he is a friend to the upright.
33 Herran kirous on jumalattoman huoneessa, mutta vanhurskasten asuinsijaa hän siunaa.
The curse of the Lord is on the house of the evil-doer, but his blessing is on the tent of the upright.
34 Pilkkaajille hänkin on pilkallinen, mutta nöyrille hän antaa armon.
He makes sport of the men of pride, but he gives grace to the gentle-hearted.
35 Viisaat perivät kunnian, mutta tyhmäin osa on häpeä.
The wise will have glory for their heritage, but shame will be the reward of the foolish.

< Sananlaskujen 3 >