< Jobin 35 >

1 Elihu lausui ja sanoi:
Elihu parolis plue, kaj diris:
2 "Pidätkö sitä oikeutena, sanotko sitä vanhurskaudeksi Jumalan edessä,
Ĉu tion vi opinias justa, ke vi diras: Mi estas pli prava ol Dio?
3 että kysyt, mitä se sinua hyödyttää: 'Hyödynkö siitä sen enempää, kuin jos syntiä teen?'
Ĉar vi diras: Kiom tio utilas al vi? Kian profiton mi havas kompare kun tiu okazo, se mi pekus?
4 Siihen minä vastaan sinulle sekä ystävillesi, jotka luonasi ovat.
Mi respondos al vi, Kaj kune ankaŭ al viaj amikoj:
5 Luo silmäsi taivaalle ja näe, katsele pilviä, jotka ovat korkealla pääsi päällä.
Rigardu la ĉielon, kaj vidu; Rigardu la nubojn, kiel tro alte ili estas por vi.
6 Jos sinä syntiä teet, mitä sillä hänelle teet; ja vaikka sinulla paljonkin rikoksia olisi, mitä sillä hänelle mahdat?
Se vi pekas, kiom vi malutilas al Li? Kaj se viaj malbonagoj estas multaj, kion vi faras al Li?
7 Jos olet vanhurskas, mitä sillä hänelle annat, tahi ottaako hän mitään sinun kädestäsi?
Se vi estas virta, kion vi donas al Li? Aŭ kion Li prenas el via mano?
8 Ihmistä, kaltaistasi, koskee jumalattomuutesi ja ihmislasta sinun vanhurskautesi.
Al homo, simila al vi, povas ion fari via malbonago, Kaj via virteco havas signifon nur por homido.
9 Sorron suuruutta valitetaan, huudetaan apua suurten käsivartta vastaan,
Pro multe da premado oni krias; Oni ĝemas pro la brako de potenculoj.
10 ei kysytä: 'Missä on Jumala, minun Luojani, joka yöllä saa viriämään ylistysvirret,
Sed oni ne diras: Kie estas Dio, kiu min kreis, Kiu donas kantojn en la nokto,
11 joka opettaa meille enemmän kuin metsän eläimille ja antaa meille viisautta enemmän kuin taivaan linnuille?'
Kiu instruas nin pli ol la brutojn sur la tero, Prudentigas nin pli ol la birdojn de la ĉielo?
12 Valittakoot sitten pahojen ylpeyttä; ei hän vastaa.
Tie ili krias pri la fiereco de la malbonuloj, Sed Li ne respondas.
13 Ei, turhia ei Jumala kuule, eikä Kaikkivaltias niihin katso,
Tamen malvere estas, ke Dio ne aŭdas Kaj ke la Plejpotenculo ne vidas.
14 saati jos sanot, ettet voi häntä nähdä; asia on hänen edessänsä: odota häntä.
Kvankam vi diras, ke vi Lin ne vidas, Ekzistas tamen juĝo ĉe Li; Kaj vi atendu Lin.
15 Mutta nyt, kun hänen vihansa ei kosta eikä hän ylvästelystä suuresti välitä,
Sed ĉar Li nun ne montras Sian koleron Kaj ne atentas la tro grandan malvirtecon,
16 niin Job avaa suunsa joutaviin ja syytää suuria sanoja taitamattomasti."
Tial Ijob vante malfermis sian buŝon Kaj tre multe parolas malprudente.

< Jobin 35 >