< Psalmien 85 >

1 Koran lasten Psalmi, edelläveisaajalle. Herra, sinä kuin (muinen) olit armollinen sinun maakunnalles, ja Jakobin vangit lunastit,
Lord, you have been favorable to your land: you have brought back the captivity of Jacob.
2 Sinä anteeksi annoit kansas pahat teot, ja kaikki heidän syntinsä peitit, (Sela)
You have forgiven the iniquity of your people, you have covered all their sin. (Selah)
3 Sinä lepytit kaiken vihas, ja käänsit sinuas vihas julmuudesta.
You have taken away all your wrath: you have turned yourself from the fierceness of your anger.
4 Käännä meitä, meidän autuutemme Jumala, ja pane pois vihas meistä.
Turn us, O God of our salvation, and cause your anger toward us to cease.
5 Tahdotkos siis ijankaikkisesti olla vihainen meidän päällemme? eli vihas pitää sukukunnasta sukukuntaan?
Will you be angry with us for ever? will you draw out your anger to all generations?
6 Etkös käänny, ja meitä virvoita, että kansas sinussa iloitsis?
Will you not revive us again: that your people may rejoice in you?
7 Herra, osoita meille armos, ja sinun autuutes anna meille.
Show us your mercy, O LORD, and grant us your salvation.
8 Jospa minä kuulisin, mitä Herra Jumala puhuu, että hän rauhan lupasi kansallensa ja pyhillensä, ettei he hulluuteen joutuisi.
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace to his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
9 Kuitenkin on hänen apunsa niiden tykönä, jotka häntä pelkäävät, että meidän maallamme kunnia asuis;
Surely his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 Että laupius ja totuus keskenänsä kohtaisivat: vanhurskaus ja rauha toinen toisellensa suuta antaisivat;
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
11 Että totuus maasta vesois, ja vanhurskaus taivaasta katsois;
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
12 Että myös meille Herra hyvin tekis, ja meidän maamme hedemänsä antais;
Yes, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
13 Että vanhurskaus sittenkin hänen edessänsä pysyis ja menestyis.
Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.

< Psalmien 85 >