< Psalmien 33 >

1 Riemuitkaat, te vanhurskaat, Herrassa; vakain pitää häntä kauniisti kiittämän.
Shout for joy in the Lord, you righteous: praise for the upright is seemly.
2 Kiittäkäät Herraa kanteleilla, veisatkaat hänelle kiitosta kymmenkielisellä psaltarilla.
Give thanks to the Lord on the lyre, play to him on a ten-stringed harp.
3 Veisatkaat hänelle uusi virsi: veisatkaat jalosti kielten leikissä, helisemisellä.
Sing to him a new song, play skilfully and shout merrily.
4 Sillä Herran sana on totinen, ja mitä hän lupaa, sen hän vahvana pitää.
For the Lord is straight in his promise; and all that he does is in faithfulness.
5 Hän rakastaa vanhurskautta ja tuomiota; maa on täynnänsä Herran laupiutta.
Justice and right he loves; the earth is full of his kindness.
6 Herran sanalla ovat taivaat tehdyt, ja kaikki heidän joukkonsa hänen suunsa hengellä.
By his word the heavens were made, all their host by the breath of his mouth.
7 Hän pitää koossa veden meressä niinkuin roukkiossa, ja kätkee syvyydet.
He gathers the sea in a bottle, the ocean he puts into store-houses.
8 Peljätköön Herraa kaikki maa; häntä peljätköön kaikki maan piirin asuvaiset.
Let the whole world honour the Lord, let all who live on earth be in awe.
9 Sillä koska hän sanoo, niin se tapahtuu; jos hän käskee, niin se on tehty.
For at his word it came into being, at his command it stood forth.
10 Herra tekee pakanain neuvot tyhjäksi; hän saattaa kansain ajatukset turhaksi.
The Lord frustrates the designs of the nations, what the peoples have purposed, he brings to nought,
11 Mutta Herran neuvo pysyy ijankaikkisesti, hänen sydämensä ajatukset sukukunnasta sukukuntaan.
but the Lord’s own design will stand forever, and what his heart has purposed, through all generations.
12 Autuas on se kansa, jonka Herra on Jumala, se kansa, jonka hän itsellensä on perinnöksi valinnut.
Happy the nation whose God is the Lord, the people he chose for himself as his own.
13 Herra katsoi taivaasta alas, ja näki kaikki ihmisten lapset.
The Lord looks down from heaven, he sees all of humanity;
14 Vahvalta istuimeltansa katsoi hän kaikkia, jotka maan päällä asuvat.
from where he rules he gazes on all who inhabit the earth.
15 Hän valmistaa kaikkein heidän sydämensä: hän ymmärtää kaikki heidän työnsä.
He fashions the hearts of them all, and gives heed to all that they do.
16 Ei kuningasta auta hänen suuri väkensä, eikä sankari vapahdeta suurella voimallansa.
It is not by great armies that kings are victorious, it is not by great strength that a warrior saves himself;
17 Orhiit ei myös auta; ja heidän suuri väkevyytensä ei pelasta.
false hope is the war-horse to usher in victory, for all its great might it can provide no escape.
18 Katso, Herran silmät katsovat niitä, jotka häntä pelkäävät, jotka hänen laupiuteensa toivovat,
See! The eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his kindness;
19 Että hän pelastais heidän sielunsa kuolemasta, ja elättäis heitä nälän aikana.
to deliver their life from death, and to keep them alive in famine.
20 Meidän sielumme odottaa Herraa, joka on meidän apumme ja kilpemme!
We wait for the Lord: he is our help and our shield.
21 Sillä meidän sydämemme iloitsee hänessä, ja me toivomme hänen pyhään nimeensä.
For in him our heart is glad, we trust in his holy name.
22 Olkoon sinun laupiutes, Herra, meidän päällämme, niinkuin me sinuun uskallamme!
Let your kindness, O Lord, be upon us, as is our hope in you.

< Psalmien 33 >