< Psalmien 126 >

1 Veisu korkeimmassa Kuorissa. Koska Herra päästää Zionin vangit, niin me olemme niinkuin unta näkeväiset.
A Song of the Ascents. In Jehovah's turning back [to] the captivity of Zion, We have been as dreamers.
2 Silloin meidän suumme naurulla täytetään, ja kielemme on täynnä riemua; silloin sanotaan pakanoissa: Herra on suuria heidän kohtaansa tehnyt.
Then filled [with] laughter is our mouth, And our tongue [with] singing, Then do they say among nations, 'Jehovah did great things with these.'
3 Herra on suuria tehnyt meidän kohtaamme: siitä me olemme iloiset.
Jehovah did great things with us, We have been joyful.
4 Herra! käännä meidän vankiutemme, niinkuin virrat etelässä.
Turn again, O Jehovah, [to] our captivity, As streams in the south.
5 Jotka kyyneleillä kylvävät, ne ilolla niittävät.
Those sowing in tears, with singing do reap,
6 He menevät matkaan ja itkevät, ja vievät ulos kalliin siemenen, ja tulevat riemulla, ja tuovat lyhteensä.
Whoso goeth on and weepeth, Bearing the basket of seed, Surely cometh in with singing, bearing his sheaves!

< Psalmien 126 >