< Psalmien 107 >

1 Kiittäkäät Herraa; sillä hän on hyvä, ja hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
「主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない」と、
2 Sanokaan Herran lunastetut, jotka hän on tuskasta vapahtanut,
主にあがなわれた者は言え。主は彼らを悩みからあがない、
3 Ja jotka hän on maakunnista koonnut, idästä ja lännestä, pohjoisesta ja etelästä,
もろもろの国から、東、西、北、南から彼らを集められた。
4 Jotka eksyksissä vaelsivat korvessa umpitietä, ja ei he löytäneet kaupunkia asuaksensa,
彼らは人なき荒野にさまよい、住むべき町にいたる道を見いださなかった。
5 Isoovaiset ja janoovaiset; ja heidän sielunsa vaipui heissä.
彼らは飢え、またかわき、その魂は彼らのうちに衰えた。
6 Ja he huusivat Herraa tuskissansa, ja hän pelasti heitä heidän hädistänsä,
彼らはその悩みのうちに主に呼ばわったので、主は彼らをその悩みから助け出し、
7 Ja vei heitä oikiaa tietä, että he menivät asuinkaupunkiin.
住むべき町に行き着くまで、まっすぐな道に導かれた。
8 Kiittäkään he siis Herraa hänen laupiutensa edestä, ja hänen ihmeittensä tähden, jotka hän ihmisten lasten kohtaan tekee:
どうか、彼らが主のいつくしみと、人の子らになされたくすしきみわざとのために、主に感謝するように。
9 Että hän ravitsee himoitsevaisen sielun ja täyttää isoovaisen sielun hyvyydellä.
主はかわいた魂を満ち足らせ、飢えた魂を良き物で満たされるからである。
10 Jotka istuvat pimeässä ja kuoleman varjossa, vangitut ahdistuksessa ja raudoissa:
暗黒と深いやみの中にいる者、苦しみと、くろがねに縛られた者、
11 Että he olivat Jumalan käskyä vastaan kovakorvaiset, ja olivat katsoneet ylön ylimmäisen lain;
彼らは神の言葉にそむき、いと高き者の勧めを軽んじたので、
12 Sentähden täytyi heidän sydämensä onnettomuudella vaivattaa, niin että he lankesivat, ja ei kenkään heitä auttanut.
主は重い労働をもって彼らの心を低くされた。彼らはつまずき倒れても、助ける者がなかった。
13 Ja he huusivat Herraa tuskissansa, ja hän autti heitä heidän hädistänsä,
彼らはその悩みのうちに主に呼ばわったので、主は彼らをその悩みから救い、
14 Ja vei heitä pimeydestä ulos ja kuoleman varjosta, ja särki heidän siteensä.
暗黒と深いやみから彼らを導き出して、そのかせをこわされた。
15 Kiittäkään he siis Herraa hänen laupiutensa edestä, ja hänen ihmeittensä tähden, jotka hän ihmisten lasten kohtaan tekee:
どうか、彼らが主のいつくしみと、人の子らになされたくすしきみわざとのために、主に感謝するように。
16 Että hän särkee vaskiportit, ja rikkoo rautaiset salvat.
主は青銅のとびらをこわし、鉄の貫の木を断ち切られたからである。
17 Hullut, jotka rangaistiin ylitsekäymisensä tähden, ja synteinsä tähden,
ある者はその罪に汚れた行いによって病み、その不義のゆえに悩んだ。
18 Heidän sielunsa kauhistui kaikkea ruokaa, ja saivat kuolintautinsa.
彼らはすべての食物をきらって、死の門に近づいた。
19 Ja he huusivat Herraa tuskissansa, ja hän autti heitä heidän hädistänsä.
彼らはその悩みのうちに主に呼ばわったので、主は彼らをその悩みから救い、
20 Hän lähetti sanansa ja paransi heitä, ja pelasti heitä, ettei he kuolleet.
そのみ言葉をつかわして、彼らをいやし、彼らを滅びから助け出された。
21 Kiittäkään he siis Herraa hänen laupiutensa edestä, ja hänen ihmeittensä tähden, jotka hän ihmisten lasten kohtaan tekee,
どうか、彼らが主のいつくしみと、人の子らになされたくすしきみわざとのために、主に感謝するように。
22 Ja uhratkaan kiitosuhria, ja luetelkaan hänen tekojansa ilolla.
彼らが感謝のいけにえをささげ、喜びの歌をもって、そのみわざを言いあらわすように。
23 Jotka haaksilla meressä vaeltavat, ja asiansa toimittavat suurilla vesillä,
舟で海にくだり、大海で商売をする者は、
24 He näkivät Herran työt, ja hänen ihmeensä syvyydessä.
主のみわざを見、また深い所でそのくすしきみわざを見た。
25 Kuin hän sanoi, ja paisutti suuren ilman, joka aallot nosti ylös,
主が命じられると暴風が起って、海の波をあげた。
26 Niin he menivät ylös taivasta kohden ja menivät syvyyteen alas, että heidän sielunsa ahdistuksesta epäili,
彼らは天にのぼり、淵にくだり、悩みによってその勇気は溶け去り、
27 Että he horjuivat ja hoipertelivat niinkuin juopuneet, ja ei silleen neuvoa tietäneet;
酔った人のようによろめき、よろめいて途方にくれる。
28 Ja he huusivat Herraa tuskissansa, ja hän autti heitä heidän hädistänsä.
彼らはその悩みのうちに主に呼ばわったので、主は彼らをその悩みから救い出された。
29 Ja hän hillitsi kovan ilman, että aallot asettuivat.
主があらしを静められると、海の波は穏やかになった。
30 Ja he tulivat iloisiksi, että tyveni, ja hän vei heitä satamaan heidän mielensä jälkeen.
こうして彼らは波の静まったのを喜び、主は彼らをその望む港へ導かれた。
31 Kiittäkään he siis Herraa hänen laupiutensa edestä, ja hänen ihmeittensä tähden, jotka hän ihmisten lasten kohtaan tekee.
どうか、彼らが主のいつくしみと、人の子らになされたくすしきみわざとのために、主に感謝するように。
32 Ja ylistäkään häntä kansan seurakunnassa, ja kiittäkään häntä vanhimpain seassa,
彼らが民の集会で主をあがめ、長老の会合で主をほめたたえるように。
33 Joka virrat teki erämaaksi, ja vesilähteet kuivaksi maaksi,
主は川を野に変らせ、泉をかわいた地に変らせ、
34 Ettei hedelmällinen maa mitään kantanut, heidän pahuutensa tähden, jotka siinä asuivat.
肥えた地をそれに住む者の悪のゆえに塩地に変らせられる。
35 Erämaan teki hän vesilammiksi ja kuivan maan vesilähteeksi,
主は野を池に変らせ、かわいた地を泉に変らせ、
36 Ja asetti sinne isoovaiset; ja he valmistivat siihen kaupunkia, jossa he asuivat,
飢えた者をそこに住まわせられる。こうして彼らはその住むべき町を建て、
37 Ja kylvivät pellot ja viinapuita istuttivat, ja saivat jokavuotisen hedelmän.
畑に種をまき、ぶどう畑を設けて多くの収穫を得た。
38 Ja hän siunasi heitä ja he sangen suuresti enenivät, ja hän antoi paljon karjaa heille;
主が彼らを祝福されたので彼らは大いにふえ、その家畜の減るのをゆるされなかった。
39 Jotka olivat painetut alas ja sorretut pahain väkivallalta ja ahdistukselta,
彼らがしえたげと、悩みと、悲しみとによって減り、かつ卑しめられたとき、
40 Koska ylönkatse päämiesten päälle vuodatettu oli, ja kaikki maa eksyksissä ja autiona oli.
主はもろもろの君に侮りをそそぎ、道なき荒れ地にさまよわせられた。
41 Ja hän varjeli köyhää raadollisuudesta, ja enensi hänen sukunsa niinkuin lauman.
しかし主は貧しい者を悩みのうちからあげて、その家族を羊の群れのようにされた。
42 Näitä vanhurskaat näkevät ja iloitsevat, ja jokainen paha suu pitää tukittaman.
正しい者はこれを見て喜び、もろもろの不義はその口を閉じた。
43 Kuka on taitava ja näitä kätkee, se ymmärtää Herran moninaisen laupiuden.
すべて賢い者はこれらの事に心をよせ、主のいつくしみをさとるようにせよ。

< Psalmien 107 >