< Sananlaskujen 9 >

1 Viisaus rakensi huoneensa, ja vuoli siihen seitsemän patsasta,
Wisdom has built a house for herself, and set up seven pillars.
2 Ja teurasti teuraansa, sekoitti viinansa ja valmisti pöytänsä,
She has killed her beasts; she has mingled her wine in a bowl, and prepared her table.
3 Ja lähetti piikansa, korkeista kaupungin saleista kutsumaan:
She has sent forth her servants, calling with a loud proclamation to the feast, saying,
4 Joka tyhmä on, hän tulkaan tänne; ja hulluille sanoi hän:
Whoso is foolish, let him turn aside to me: and to them that lack understanding she says,
5 Tulkaat ja syökäät minun leivästäni, ja juokaat viinaa, jonka minä sekoitin.
Come, eat of my bread, and drink wine which I have mingled for you.
6 Hyljätkää hullu meno, niin te saatte elää, ja käykää ymmärryksen tiellä.
Leave folly, that you may reign for ever; and seek wisdom, and improve understanding by knowledge.
7 Joka pilkkaajaa kurittaa, hän saa häpiän, ja joka jumalatointa nuhtelee, hän häväistään.
He that reproves evil [men] shall get dishonor to himself; and he that rebukes an ungodly [man] shall disgrace himself.
8 Älä rankaise pilkkaajaa, ettei hän sinua vihaisi: nuhtele viisasta, ja hän rakastaa sinua.
Rebuke not evil [men], lest they should hate you: rebuke a wise [man], and he will love you.
9 Anna viisaalle, niin hän viisaammaksi tulee: opeta vanhurskasta, niin hän opissaan etenee.
Give an opportunity to a wise [man], and he will be wiser: instruct a just man, and he will receive more [instruction].
10 Viisauden alku on Herran pelko, ja pyhäin tieto on ymmärrys.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and the counsel of saints is understanding: for to know the law is [the character] of a sound mind.
11 Sillä minun kauttani sinun päiväs enennetään, ja ikäs vuodet lisätään.
For in this way you shall live long, and years of your life shall be added to you.
12 Jos sinä olet viisas, niin sinä itselles viisas olet; mutta jos sinä olet pilkkaaja, niin sinä itse sen kannat.
Son, if you be wise for yourself, you shall also be wise for your neighbors; and if you should prove wicked, you alone will bear the evil. He that stays himself upon falsehoods, attempts to rule the winds, and the same will pursue birds in their fight: for he has forsaken the ways of his own vineyard, and he has caused the axles of his own husbandry to go astray; and he goes through a dry desert, and a [land] appointed to drought, and he gathers barrenness with his hands.
13 Hullu, huikentelevainen vaimo, mieletöin ei tiedä mitään,
A foolish and bold woman, who knows not modesty, comes to lack a morsel.
14 Istuu huoneensa ovella, korkialla istuimella, ylimmäisessä siassa kaupungissa,
She sits at the doors of her house, on a seat openly in the streets,
15 Että hän houkuttelis kaikkia, jotka siitä käyvät ohitse, ja tietänsä vaeltavat:
calling to passers by, and to those that are going right on their ways;
16 Se joka tyhmä on, hän tulkoon tänne; ja hullulle sanoo hän:
[saying], Whoso is most senseless of you, let him turn aside to me; and I exhort those that lack prudence, saying,
17 Varastettu vesi on makia, ja salattu leipä suloinen;
Take and enjoy secret bread, and the sweet water of theft.
18 Vaan ei hän tiedä, että siellä kuolleet ovat: hänen vieraansa ovat helvetin syvyydessä. (Sheol h7585)
But he knows that mighty men die by her, and he falls in with a snare of hell. (Sheol h7585)

< Sananlaskujen 9 >