< Sananlaskujen 2 >

1 Poikani, jos otat minun puheeni, ja käskyni kätket;
[My] son, if you will receive the utterance of my commandment, and hide it with you;
2 Niin anna korvas kuulla viisautta, ja taivuta sydämes ymmärrykseen.
your ear shall listen to wisdom; you shall also apply your heart to understanding, and shall apply it to the instruction of your son.
3 Sillä jos ymmärrystä ahkerasti halajat, ja rukoilet taitoa;
For it you shall call to wisdom, and utter your voice for understanding;
4 Jos sitä etsit niinkuin hopiaa, ja pyörit sen perään niinkuin tavaran;
and if you shall seek it as silver, and search diligently for it as for treasures;
5 Niin sinä ymmärrät Herran pelvon, ja Herran tunnon löydät.
then shall you understand the fear of the Lord, and find the knowledge of God.
6 Sillä Herra antaa viisauden, ja hänen suustansa tulee taito ja ymmärrys.
For the Lord gives wisdom; and from his presence [come] knowledge and understanding,
7 Hän antaa toimellisten hyvin käydä, ja suojelee niitä, jotka viattomasti vaeltavat,
and he treasures up salvation for them that walk uprightly: he will protect their way;
8 Varjelee hurskaat, ja holhoo pyhäinsä retket.
that he may guard the righteous ways: and he will preserve the way of them that fear him.
9 Silloin sinä ymmärrät vanhurskauden ja tuomion, oikeuden ja kaiken hyvän tien.
Then shall you understand righteousness, and judgment; and shall direct all your course aright.
10 Jos viisaus sydämees tulee, ja taito on sinulle kelvollinen,
For if wisdom shall come into your understanding, and discernment shall seem pleasing to your soul,
11 Niin hyvä neuvo sinua varjelee, ja ymmärrys kätkee sinun,
good counsel shall guard you, and holy understanding shall keep you;
12 Tempaamaan sinun pois pahalta tieltä, ja niiden seurasta, jotka toimettomia puhuvat,
to deliver you from the evil way, and from the man that speaks nothing faithfully.
13 Ja hylkäävät oikian tien, ja vaeltavat pimeitä retkiä;
Alas [for those] who forsake right paths, to walk in ways of darkness;
14 Jotka iloitsevat pahoista töistänsä, ja riemuitsevat pahoista menoistansa;
who rejoice in evils, and delight in wicked perverseness;
15 Joiden tiet ovat vastahakoiset, ja retket väärär ja häpiälliset:
whose paths are crooked, and their courses winding;
16 Ettet sinä ryhtyisi vieraaseen vaimoon, joka ei sinun ole, joka suloisilla sanoilla puhuttelee,
to remove you far from the straight way, and to estrange you from a righteous purpose. [My] son, let not evil counsel overtake you,
17 Ja hylkää nuoruutensa johdattajan, ja unohtaa Jumalansa liiton.
[of her] who has forsaken the instruction of her youth, and forgotten the covenant of God.
18 Sillä hänen huoneensa kallistuu kuolemaan, ja hänen askeleensa kadotettuin tykö.
For she has fixed her house near death, and [guided] her wheels near Hades with the giants.
19 Jokainen joka menee hänen tykönsä, ei palaja, eikä elämän tielle joudu;
None that go by her shall return, neither shall they take hold of right paths, for they are not apprehended of the years of life.
20 Ettäs vaeltasit hyvää tietä, ja pitäisit hurskasten tiet.
For had they gone in good paths, they would have found the paths of righteousness easy.
21 Sillä vanhurskaat asuvat maassa, ja vakaat siinä pysyvät;
For the upright shall dwell in the earth, and the holy shall be left behind in it.
22 Mutta jumalattomat hukutetaan maasta, ja ylönkatsojat siitä teloitetaan.
The paths of the ungodly shall perish out of the earth, and transgressors shall be driven away from it.

< Sananlaskujen 2 >