< Jobin 35 >

1 Ja Elihu vastasi ja sanoi:
ויען אליהו ויאמר
2 Luuletkos sen oikiaksi, ettäs sanot: minä olen hurskaampi Jumalaa?
הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל
3 Sillä sinä sanot: mitä siitä hyvää on, mitä se auttaa, jos joku välttää syntiä?
כי-תאמר מה-יסכן-לך מה-אעיל מחטאתי
4 Minä vastaan sinua sanoilla, ja sinun ystäviäs sinun kanssas.
אני אשיבך מלין-- ואת-רעיך עמך
5 Katso taivaasen ja näe, ja katso pilviin, että ne ovat korkiammat sinua.
הבט שמים וראה ושור שחקים גבהו ממך
6 Jos sinä syntiä teet, mitäs taidat hänelle tehdä? ja jos sinun pahuutes on suuri, mitäs taidat hänelle tehdä?
אם-חטאת מה-תפעל-בו ורבו פשעיך מה-תעשה-לו
7 Ja jos sinä olet hurskas, mitäs taidat hänelle antaa? eli mitä hän ottaa sinun kädestäs?
אם-צדקת מה-תתן-לו או מה-מידך יקח
8 Ihmiselle sinun kaltaiselles tekee sinun pahuutes jotakin, ja ihmisen lapselle sinun hurskautes.
לאיש-כמוך רשעך ולבן-אדם צדקתך
9 Ne huutavat, kuin heille paljo väkivaltaa tapahtuu, ja valittavat voimallisten käsivartta,
מרב עשוקים יזעיקו ישועו מזרוע רבים
10 Jotka ei sano: Kussa on Jumala, minun Luojani, joka yöllä tekee virret?
ולא-אמר--איה אלוה עשי נתן זמרות בלילה
11 Joka meitä tekee oppineemmaksi eläimiä maan päällä, ja taitavammaksi taivaan lintuja.
מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו
12 Mutta he valittavat pahain ylpeyttä; ja ei hän kuule heitä.
שם יצעקו ולא יענה-- מפני גאון רעים
13 Sillä ei jumala kuule turhaa, ja Kaikkivaltias ei katso sitä.
אך-שוא לא-ישמע אל ושדי לא ישורנה
14 Nyt sinä sanot: et sinä näe häntä; mutta tuomio on hänen edessänsä, vaan odota häntä.
אף כי-תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו
15 Jos ei hänen vihansa niin äkisti kosta, ja ei ole tietävinänsä, että siinä niin monta rikosta on;
ועתה--כי-אין פקד אפו ולא-ידע בפש מאד
16 Sentähden on Job turhaan suunsa avannut ja taitamattomia puheita puhunut.
ואיוב הבל יפצה-פיהו בבלי-דעת מלין יכבר

< Jobin 35 >