< Jobin 26 >

1 Job vastasi ja sanoi:
But Job answered and said,
2 Ketäs autat? sitäkö, jolla ei voimaa ole? autatkos sitä, jolla ei voimaa ole käsivarressa?
To whom do you attach yourself, or whom are you going to assist? is it not he that [has] much strength, and [he] who has a strong arm?
3 Ketäs neuvot? sitäkö, joka ei mitään tiedä, ja opetat voimallista toimittamaan?
To whom have you given counsel? is it not to him who has all wisdom? whom will you follow? is it not one who has the greatest power?
4 Kenen edessä sinä puhut, ja kenen edessä henkes käy ulos?
To whom have you uttered words? and whose breath is it that has come forth from you?
5 Uljaat huokaavat, niin myös ne, jotka veden alla asuvat.
Shall giants be born from under the water and the inhabitants thereof?
6 Helvetti on avoinna hänen edessänsä, ja kadotuksella ei ole peitettä. (Sheol h7585)
Hell is naked before him, and destruction has no covering. (Sheol h7585)
7 Hän venyttää pohjoisen tyhjän päälle, ja maa riippuu tyhjän päällä.
He stretches out the north wind upon nothing, and he upon nothing hangs the earth;
8 Vedet hän kokoo pilviinsä, ja pilvet ei repee niiden alla.
binding water in his clouds, and the cloud is not tore under it.
9 Hän pitää istuimensa, ja levittää pilvensä sen päälle.
He keeps back the face of his throne, stretching out his cloud upon it.
10 Hän on asettanut määrän vetten ympärille, siihenasti kuin valkeus ja pimeys loppuvat.
He has encompassed the face of the water by an appointed ordinance, until the end of light and darkness.
11 Taivaan patsaat vapisevat ja hämmästyvät hänen kurituksestansa.
The pillars of heaven are prostrate and astonished at his rebuke.
12 Voimallansa on hän halaissut meren, ja hänen ymmärryksestänsä tyventyy meren ylpeys.
He has calmed the sea with [his] might, and by [his] wisdom the whale has been overthrown.
13 Taivas tulee kirkkaaksi hänen ilmansa kautta, ja hän valmistaa kädellänsä pitkän kärmeen.
And the barriers of heaven fear him, and by a command he has slain the apostate dragon.
14 Katso, näin tapahtuu hänen tekoinsa kanssa, mutta näistä olemme me vähän kuulleet; vaan kuka voi ymmärtää hänen väkevyytensä jylinän?
Behold, these are parts of his way; and we will listen to him at the least intimation of his word: but the strength of his thunder who knows, when he shall employ [it]?

< Jobin 26 >