< Psalmaro 77 >

1 Al la ĥorestro. Por Jedutun. Psalmo de Asaf. Mia voĉo iras al Dio, kaj mi krias; Mia voĉo iras al Dio, ke Li aŭskultu min.
למנצח על-ידיתון (ידותון) לאסף מזמור ב קולי אל-אלהים ואצעקה קולי אל-אלהים והאזין אלי
2 En la tago de mia suferado mi serĉas mian Sinjoron; En la nokto mia mano estas etendita kaj ne malleviĝas; Mia animo ne volas konsoliĝi.
ביום צרתי אדני דרשתי ידי לילה נגרה--ולא תפוג מאנה הנחם נפשי
3 Mi rememoras Dion, kaj mi ĝemas; Mi meditas, kaj mia spirito malĝojas. (Sela)
אזכרה אלהים ואהמיה אשיחה ותתעטף רוחי סלה
4 Vi retenas la palpebrojn de miaj okuloj; Mi estas frapita, mi ne povas paroli.
אחזת שמרות עיני נפעמתי ולא אדבר
5 Mi meditas pri la tagoj antikvaj, Pri la jaroj antaŭlonge pasintaj.
חשבתי ימים מקדם-- שנות עולמים
6 Mi rememoras en la nokto mian kanton; Mi parolas kun mia koro, Kaj mia spirito esploras.
אזכרה נגינתי בלילה עם-לבבי אשיחה ויחפש רוחי
7 Ĉu por eterne mia Sinjoro forpuŝis? Kaj ĉu Li ne plu favoros?
הלעולמים יזנח אדני ולא-יסיף לרצות עוד
8 Ĉu por eterne ĉesiĝis Lia boneco? Ĉu Lia promeso ne plenumiĝos por ĉiuj generacioj?
האפס לנצח חסדו גמר אמר לדר ודר
9 Ĉu Dio forgesis indulgi? Ĉu Li fermis en kolero Sian favorkorecon? (Sela)
השכח חנות אל אם-קפץ באף רחמיו סלה
10 Kaj mi diris: Tio estas mia aflikto, Ke aliiĝis la dekstra mano de la Plejaltulo.
ואמר חלותי היא-- שנות ימין עליון
11 Mi rememoros la farojn de la Eternulo; Jes, mi rememoros Viajn antikvajn miraklojn.
אזכיר (אזכור) מעללי-יה כי-אזכרה מקדם פלאך
12 Mi meditos pri ĉiuj Viaj faroj, Kaj pri Viaj agoj mi parolos.
והגיתי בכל-פעלך ובעלילותיך אשיחה
13 Ho Dio, en sankteco estas Via vojo; Kiu estas tiel granda dio, kiel nia Dio?
אלהים בקדש דרכך מי-אל גדול כאלהים
14 Vi estas tiu Dio, kiu faras miraklojn; Vi montris Vian forton inter la popoloj.
אתה האל עשה פלא הודעת בעמים עזך
15 Vi liberigis per Via brako Vian popolon, La filojn de Jakob kaj Jozef. (Sela)
גאלת בזרוע עמך בני-יעקב ויוסף סלה
16 Vidis Vin akvoj, ho Dio, Vidis Vin akvoj, kaj ili ektremis, Kaj abismoj skuiĝis.
ראוך מים אלהים--ראוך מים יחילו אף ירגזו תהמות
17 Nubegoj verŝis akvon, La ĉielo eligis bruon, Kaj Viaj sagoj ekflugis.
זרמו מים עבות--קול נתנו שחקים אף-חצציך יתהלכו
18 La voĉo de Via tondro estis en la turnovento, Fulmoj lumigis la mondon; Tremis kaj ŝanceliĝis la tero.
קול רעמך בגלגל--האירו ברקים תבל רגזה ותרעש הארץ
19 Sur la maro estis Via vojo, Kaj Via irejo sur grandaj akvoj, Sed Viaj paŝosignoj ne estis videblaj.
בים דרכך--ושביליך (ושבילך) במים רבים ועקבותיך לא נדעו
20 Vi kondukis Vian popolon kiel ŝafojn, Per la mano de Moseo kaj Aaron.
נחית כצאן עמך-- ביד-משה ואהרן

< Psalmaro 77 >