< Psalmaro 12 >

1 Al la ĥorestro. Por basuloj. Psalmo de David. Helpu, ho Eternulo, ĉar malaperis piuloj Kaj maloftiĝis fideluloj inter la homidoj.
For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceases. For the faithful fail from amongst the children of men.
2 Malveron ili parolas unuj al aliaj, Vortojn flatajn el koro hipokrita.
Everyone lies to his neighbour. They speak with flattering lips, and with a double heart.
3 La Eternulo ekstermu ĉiun flatan buŝon Kaj langon fanfaronantan,
May the LORD cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
4 Tiujn, kiuj diras: Per nia lango ni venkos, Nia buŝo estas kun ni; kiu estas sinjoro super ni?
who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?”
5 Ĉar prematoj estas ruinigataj kaj malfeliĉuloj ĝemas, Tial nun Mi Min levos, diras la Eternulo; Mi donos savon al tiuj, kiuj sopiras pri ĝi.
“Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD; “I will set him in safety from those who malign him.”
6 La paroloj de la Eternulo estas paroloj puraj, Arĝento, purigita en tera fandujo kaj sepfoje refandita.
The LORD’s words are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
7 Vi, ho Eternulo, konservos ilin, Vi gardos nin kontraŭ ĉi tiu generacio por eterne.
You will keep them, LORD. You will preserve them from this generation forever.
8 Ĉirkaŭe aperas multe da malpiuloj, Kiam malnobleco altiĝas inter la homidoj.
The wicked walk on every side, when what is vile is exalted amongst the sons of men.

< Psalmaro 12 >