< Psalms 64 >

1 To the Overseer. — A Psalm of David. Hear, O God, my voice, in my (meditation) From the fear of an enemy Thou keepest my life,
MAING Kot, kotin ereki ngil ai ni ai insensued. Kom kotin sinsila maur i mon ai imwintiti weit.
2 Hidest me from the secret counsel of evil doers, From the tumult of workers of iniquity.
Kom kotin karuki ia la sang mon pokon en me sued akan, mon pwin en me wia sapung kan.
3 Who sharpened as a sword their tongue, They directed their arrow — a bitter word.
Me kin ada lo’rail dueta kodlas pot, o me kaonopada ar kasik katieu, iei ar lokaia sued,
4 To shoot in secret places the perfect, Suddenly they shoot him, and fear not.
Pwen rir kasikiedi me lelapok o; madang re pan kasikiedi i, o sota insenoki.
5 They strengthen for themselves an evil thing, They recount of the hiding of snares, They have said, 'Who doth look at it?'
Irail me weit ni ar tiak sued, o re kin inda, duen ar pan insar, o re kin inda: Is me pan kak kilang?
6 They search out perverse things, 'We perfected a searching search,' And the inward part of man, and the heart [are] deep.
Irail kin madamadaua duen me sued. Kitail kapwaiadar, karos kileledier. Mongiong en aramas me widing o meid koiok ni morsued.
7 And God doth shoot them [with] an arrow, Sudden have been their wounds,
A Kot pan kotin kasik ir edi madang, pwen kamadak ong ir.
8 And they cause him to stumble, Against them [is] their own tongue, Every looker on them fleeth away.
Pein lo arail pan kapup ir edi, o karos, me pan kilang, pan kaurureki.
9 And all men fear, and declare the work of God, And His deed they have considered wisely.
O aramas karos pan masak o inda: Mepukat Kot kotin wiadar. O re pan asa, me i sapwilim a dodok.
10 The righteous doth rejoice in Jehovah, And hath trusted in Him, And boast themselves do all the upright of heart!
Me pung o pan perenki Ieowa, o pan liki i, o me lelapok kan karos pan pereperen.

< Psalms 64 >