< Proverbs 9 >

1 Wisdom hath builded her house, She hath hewn out her pillars — seven.
La sabiduría edificó su casa, labró sus siete columnas;
2 She hath slaughtered her slaughter, She hath mingled her wine, Yea, she hath arranged her table.
mató su víctima, templó su vino, y puso su mesa.
3 She hath sent forth her damsels, She crieth on the tops of the high places of the city:
Envió sus criadas; sobre lo más alto de la ciudad clamó:
4 'Who [is] simple? let him turn aside hither.' Whoso lacketh heart: she hath said to him,
cualquier simple, venga acá. A los faltos de entendimiento ( o de corazón ) dijo:
5 'Come, eat of my bread, And drink of the wine I have mingled.
Venid, comed mi pan, y bebed del vino que yo he templado.
6 Forsake ye, the simple, and live, And be happy in the way of understanding.
Dejad las simplezas, y vivid; y andad por el camino de la inteligencia.
7 The instructor of a scorner Is receiving for it — shame, And a reprover of the wicked — his blemish.
El que castiga al burlador, afrenta se acarrea; el que reprende al impío, se atrae mancha.
8 Reprove not a scorner, lest he hate thee, Give reproof to the wise, and he loveth thee.
No castigues al burlador, para que no te aborrezca; castiga al sabio, y te amará.
9 Give to the wise, and he is wiser still, Make known to the righteous, And he increaseth learning.
Da al sabio, y será más sabio; enseña al justo, y acrecerá su saber.
10 The commencement of wisdom [is] the fear of Jehovah, And a knowledge of the Holy Ones [is] understanding.
El temor del SEÑOR es el principio de la sabiduría; y la ciencia de lo santo es inteligencia.
11 For by me do thy days multiply, And added to thee are years of life.
Porque por mí se aumentarán tus días, y años de vida se te añadirán.
12 If thou hast been wise, thou hast been wise for thyself, And thou hast scorned — thyself bearest [it].
Si fueres sabio, para ti lo serás; mas si fueres burlador, pagarás tú solo.
13 A foolish woman [is] noisy, Simple, and hath not known what.
La mujer loca, alborotadora, simple e ignorante;
14 And she hath sat at the opening of her house, On a throne — the high places of the city,
se sienta en una silla a la puerta de su casa, en lo alto de la ciudad,
15 To call to those passing by the way, Who are going straight [on] their paths.
para llamar a los que pasan por el camino; a los que enderecen sus caminos:
16 'Who [is] simple? let him turn aside hither.' And whoso lacketh heart — she said to him,
Cualquier simple, venga acá. A los faltos de entendimiento dijo:
17 'Stolen waters are sweet, And hidden bread is pleasant.'
Las aguas hurtadas son dulces, y el pan comido en oculto es suave.
18 And he hath not known that Rephaim [are] there, In deep places of Sheol her invited ones! (Sheol h7585)
Y no saben que allí están los muertos; que sus convidados están en los profundos de la sepultura. (Sheol h7585)

< Proverbs 9 >