< Proverbs 3 >

1 My son! my law forget not, And my commands let thy heart keep,
Hijo mío, no te olvides de mi ley; y tu corazón guarde mis mandamientos:
2 For length of days and years, Life and peace they do add to thee.
Porque longura de días, y años de vida, y paz te aumentarán.
3 Let not kindness and truth forsake thee, Bind them on thy neck, Write them on the tablet of thy heart,
Misericordia, y verdad no te desamparen: átalas a tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón;
4 And find grace and good understanding In the eyes of God and man.
Y hallarás gracia y buena opinión en los ojos de Dios, y de los hombres.
5 Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not.
Fíate de Jehová de todo tu corazón; y no estribes en tu prudencia.
6 In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths.
Reconócele en todos tus caminos; y él enderezará tus veredas.
7 Be not wise in thine own eyes, Fear Jehovah, and turn aside from evil.
No seas sabio en tu opinión: teme a Jehová, y apártate del mal:
8 Healing it is to thy navel, And moistening to thy bones.
Porque será medicina a tu ombligo, y tuétano a tus huesos.
9 Honour Jehovah from thy substance, And from the beginning of all thine increase;
Honra a Jehová de tu sustancia; y de las primicias de todos tus frutos:
10 And filled are thy barns [with] plenty, And [with] new wine thy presses break forth.
Y serán llenos tus alfolíes de hartura; y tus lagares reventarán de mosto.
11 Chastisement of Jehovah, my son, despise not, And be not vexed with His reproof,
No deseches, hijo mío, el castigo de Jehová: ni te fatigues de su corrección:
12 For whom Jehovah loveth He reproveth, Even as a father the son He is pleased with.
Porque Jehová al que ama, y quiere, como el padre al hijo, a ese castiga.
13 O the happiness of a man [who] hath found wisdom, And of a man [who] bringeth forth understanding.
Bienaventurado el hombre que halló la sabiduría; y que saca a luz la inteligencia.
14 For better [is] her merchandise Than the merchandise of silver, And than gold — her increase.
Porque su mercadería es mejor que la mercadería de la plata; y sus frutos, más que el oro fino.
15 Precious she [is] above rubies, And all thy pleasures are not comparable to her.
Más preciosa es que las piedras preciosas; y todo lo que puedes desear, no se puede comparar a ella.
16 Length of days [is] in her right hand, In her left [are] wealth and honour.
Longura de días trae en su mano derecha: en su izquierda, riquezas y honra.
17 Her ways [are] ways of pleasantness, And all her paths [are] peace.
Sus caminos son caminos deleitosos; y todas sus veredas, paz.
18 A tree of life she [is] to those laying hold on her, And whoso is retaining her [is] happy.
Esta es el árbol de vida a los que asen de ella; y los que la sustentan, son bienaventurados.
19 Jehovah by wisdom did found the earth, He prepared the heavens by understanding.
Jehová con sabiduría fundó la tierra: afirmó los cielos con inteligencia.
20 By His knowledge depths have been rent, And clouds do drop dew.
Con su ciencia se partieron los abismos; y los cielos destilan el rocío.
21 My son! let them not turn from thine eyes, Keep thou wisdom and thoughtfulness,
Hijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos: guarda la ley, y el consejo;
22 And they are life to thy soul, and grace to thy neck.
Y serán vida a tu alma, y gracia a tu cuello.
23 Then thou goest thy way confidently, And thy foot doth not stumble.
Entonces caminarás por tu camino confiadamente; y tu pie no tropezará.
24 If thou liest down, thou art not afraid, Yea, thou hast lain down, And sweet hath been thy sleep.
Cuando te acostares, no habrás temor; y acostarte has, y tu sueño será suave.
25 Be not afraid of sudden fear, And of the desolation of the wicked when it cometh.
No habrás temor del pavor repentino, ni de la ruina de los impíos, cuando viniere.
26 For Jehovah is at thy side, And He hath kept thy foot from capture.
Porque Jehová será tu confianza; y el guardará tu pie, porque no seas tomado.
27 Withhold not good from its owners, When thy hand [is] toward God to do [it].
No detengas el bien de sus dueños, cuando tuvieres poder para hacerlo.
28 Say not thou to thy friend, 'Go, and return, and to-morrow I give,' And substance with thee.
No digas a tu prójimo: Vé, y vuelve, y mañana te daré, cuando tienes contigo.
29 Devise not against thy neighbour evil, And he sitting confidently with thee.
No pienses mal contra tu prójimo, estando él confiado de ti.
30 Strive not with a man without cause, If he have not done thee evil.
No pleitées con alguno sin razón, si él no te ha malgalardonado.
31 Be not envious of a man of violence, Nor fix thou on any of his ways.
No tengas envidia al hombre injusto: ni escojas alguno de sus caminos:
32 For an abomination to Jehovah [is] the perverted, And with the upright [is] His secret counsel.
Porque el perverso es abominado de Jehová; y con los rectos es su secreto.
33 The curse of Jehovah [is] in the house of the wicked. And the habitation of the righteous He blesseth.
Maldición de Jehová está en la casa del impío; mas a la morada de los justos bendecirá.
34 If the scorners He doth scorn, Yet to the humble He doth give grace.
Ciertamente él escarnecerá a los escarnecedores; y a los humildes dará gracia.
35 Honour do the wise inherit, And fools are bearing away shame!
Los sabios heredarán la honra; y los insensatos sostendrán deshonra.

< Proverbs 3 >