< Proverbs 18 >

1 For [an object of] desire he who is separated doth seek, With all wisdom he intermeddleth.
Conforme al deseo busca el apartado: en toda doctrina se envolverá.
2 A fool delighteth not in understanding, But — in uncovering his heart.
No toma placer el insensato en la inteligencia: mas en lo que se descubre su corazón.
3 With the coming of the wicked come also hath contempt, And with shame — reproach.
Cuando viene el impío, viene también el menosprecio; y con el deshonrador, la vergüenza.
4 Deep waters [are] the words of a man's mouth, The fountain of wisdom [is] a flowing brook.
Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; y arroyo revertiente la fuente de la sabiduría.
5 Acceptance of the face of the wicked [is] not good, To turn aside the righteous in judgment.
Tener respeto a la persona del impío, para hacer caer al justo de su derecho, no es bueno.
6 The lips of a fool enter into strife, And his mouth for stripes calleth.
Los labios del insensato vienen con pleito; y su boca a cuestiones llama.
7 The mouth of a fool [is] ruin to him, And his lips [are] the snare of his soul.
La boca del insensato es quebrantamiento para sí; y sus labios son lazos para su alma.
8 The words of a tale-bearer [are] as self-inflicted wounds, And they have gone down [to] the inner parts of the heart.
Las palabras del chismoso parecen blandas: mas ellas descienden hasta lo íntimo del vientre.
9 He also that is remiss in his work, A brother he [is] to a destroyer.
También el que es negligente en su obra, es hermano del dueño disipador.
10 A tower of strength [is] the name of Jehovah, Into it the righteous runneth, and is set on high.
Torre fuerte es el nombre de Jehová: a él correrá el justo, y será levantado.
11 The wealth of the rich [is] the city of his strength, And as a wall set on high in his own imagination.
Las riquezas del rico son la ciudad de su fortaleza; y como un muro alto, en su imaginación.
12 Before destruction the heart of man is high, And before honour [is] humility.
Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre; y antes de la honra, el abatimiento.
13 Whoso is answering a matter before he heareth, Folly it is to him and shame.
El que responde palabra antes de oír, insensatez le es, y vergüenza.
14 The spirit of a man sustaineth his sickness, And a smitten spirit who doth bear?
El ánimo del hombre suportará su enfermedad: mas al ánimo angustiado, ¿quién le suportará?
15 The heart of the intelligent getteth knowledge, And the ear of the wise seeketh knowledge.
El corazón del entendido adquiere sabiduría; y el oído de los sabios busca la ciencia.
16 The gift of a man maketh room for him, And before the great it leadeth him.
El presente del hombre le ensancha el camino; y le lleva delante de los grandes.
17 Righteous [is] the first in his own cause, His neighbour cometh and hath searched him.
El justo es primero en su pleito; y su adversario viene, y búscale.
18 The lot causeth contentions to cease, And between the mighty it separateth.
La suerte pone fin a los pleitos; y desparte los fuertes.
19 A brother transgressed against is as a strong city, And contentions as the bar of a palace.
El hermano ofendido es más contumaz que una ciudad fuerte; y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar.
20 From the fruit of a man's mouth is his belly satisfied, [From the] increase of his lips he is satisfied.
Del fruto de la boca del hombre se hartará su vientre: de la renta de sus labios se hartará.
21 Death and life [are] in the power of the tongue, And those loving it eat its fruit.
La muerte y la vida están en poder de la lengua; y el que la ama, comerá de sus frutos.
22 [Whoso] hath found a wife hath found good, And bringeth out good-will from Jehovah.
El que halló mujer, halló el bien; y alcanzó la benevolencia de Jehová.
23 [With] supplications doth the poor speak, And the rich answereth fierce things.
El pobre habla ruegos; mas el rico responde durezas.
24 A man with friends [is] to show himself friendly, And there is a lover adhering more than a brother!
El hombre de amigos mantiénese en amistad; y a veces hay amigo más conjunto que el hermano.

< Proverbs 18 >