< Nehemiah 11 >

1 And the heads of the people dwell in Jerusalem, and the rest of the people have caused to fall lots to bring in one out of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the cities,
И населише се кнезови народни у Јерусалиму, а остали народ мета жреб да узму једног од десет да седи у јерусалиму светом граду, и осталих девет делова по другим градовима.
2 and the people give a blessing to all the men who are offering themselves willingly to dwell in Jerusalem.
И благослови народ све људе који сами од своје воље присташе да седе у Јерусалиму.
3 And these [are] heads of the province who have dwelt in Jerusalem, and in cities of Judah, they have dwelt each in his possession in their cities; Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon.
Ово су главари земаљски који се населише у Јерусалиму, а по осталим градовима јудејским настанише се сваки на свом наследству по градовима својим Израиљци свештеници и Левити, Нетинеји и синови слуга Соломунових:
4 And in Jerusalem have dwelt of the sons of Judah, and of the sons of Benjamin. Of the sons of Judah: Athaiah son of Uzziah, son of Zechariah, son of Amariah, son of Shephatiah, son of Mahalaleel, of the sons of Perez;
У Јерусалиму, дакле, населише се неки од синова Јудиних и Венијаминових: од синова Јудиних: Атаја син Озије, сина Захарије, сина Амарије, сина Сефатије, сина Малелеиловог, од синова Фаресових;
5 and Masseiah son of Baruch, son of Col-Hozeh, son of Hazaiah, son of Adaiah, son of Joiarib, son of Zechariah, son of Shiloni;
И Масија, син Варуха сина Холозе сина Азаје, сина Адаје, сина Јојарива сина Захрије, сина Силонијевог;
6 all the sons of Perez who are dwelling in Jerusalem [are] four hundred sixty and eight, men of valour.
Свега синова Фаресових што се населише у Јерусалиму, четири стотине и шездесет и осам храбрих људи;
7 And these [are] sons of Benjamin: Sallu son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jesaiah;
А између синова Венијаминових: Салуј син Месулама, сина Јоада, сина Федаје, сина Колаје, сина Масија, сина Итила, сина Исаијиног,
8 and after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.
И за њим Гава, Салај девет стотина и двадесет и осам;
9 And Joel son of Zichri [is] inspector over them, and Judah son of Senuah [is] over the city — second.
А Јоило, син Захријев беше над њима, а Јуда син Сенујин беше други над градом;
10 Of the priests: Jedaiah son of Joiarib, Jachin,
Од свештеника: Једаја син Јојавов, Јахин,
11 Seraiah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, leader of the house of God,
Сераја син Хелкије, сина Месулама, сина Садока, сина Мерајота, сина Ахитововог, старешина у дому Божјем,
12 and their brethren doing the work of the house [are] eight hundred twenty and two; and Adaiah son of Jeroham, son of Pelaliah, son of Amzi, son of Zechariah, son of Pashhur, son of Malchiah,
А браће њихове што служаху у дому осам стотина и двадесет и два; и Адаја, син Јероама, сина Фелалије, сина Амсија, сина Захарије, сина Пасхора, сина Малхијиног,
13 and his brethren, heads of fathers, two hundred forty and two; and Amashsai son of Azareel, son of Ahazai, son of Meshillemoth, son of Immer,
И браће његове главара у домовима отачким двеста и четрдесет и два; и Амасај, син Азреила, сина Азаја; сина Месилемота, сина Имировог,
14 and their brethren, mighty of valour, a hundred twenty and eight; and an inspector over them [is] Zabdiel, son of [one of] the great men.
И браће њихове храбрих људи сто и двадесет и осам, а над њима беше Завдило, син Гедолимов;
15 And of the Levites: Shemaiah son of Hashub, son of Azrikam, son of Hashabiah, son of Bunni,
И од Левита: Семаја сина Асува сина Азрикама, сина Асавије, сина Вунијевог;
16 and Shabbethai, and Jozabad, [are] over the outward work of the house of God, of the heads of the Levites,
И Саветај, и Јозавад беху над послом спољашњим за дом Божји између главара левитских,
17 and Mattaniah son of Micha, son of Zabdi, son of Asaph, [is] head — at the commencement he giveth thanks in prayer; and Bakbukiah [is] second among his brethren, and Abda son of Shammua, son of Galal, son of Jeduthun.
А Матанија, син Михе сина Завдија сина Асафовог беше поглавар који почињаше хвалу у молитви, и Ваквукија други између браће своје, и Авда син Салије сина Галала сина Једутуновог;
18 All the Levites, in the holy city, [are] two hundred eighty and four.
Свега Левита у светом граду беше две стотине и осамдесет и четири;
19 And the gatekeepers, Akkub, Talmon, and their brethren, those watching at the gates, [are] a hundred seventy and two.
А од вратара: Акув, Талмон, и браћа њихова што чуваху стражу на вратима, сто и седамдесет и два;
20 And the rest of Israel, of the priests, of the Levites, [are] in all cities of Judah, each in his inheritance;
А остатак народа Израиљевог, свештеника и Левита беше по свим градовима Јудиним, свак на свом наследству;
21 and the Nethinim are dwelling in Ophel, and Ziha and Gishpa [are] over the Nethinim.
А Нетинеји населише се у Офилду, и Сиха и Гиспа беху над Нетинејима.
22 And the overseer of the Levites in Jerusalem [is] Uzzi son of Bani, son of Hashabiah, son of Mattaniah, son of Micha: of the sons of Asaph, the singers [are] over-against the work of the house of God,
А над Левитима у јерусалиму беше Озија, син Ванија, сина Асавије, сина Матаније, сина Мишиног. Између синова Асафових, певачи беху у служби за дом Божји.
23 for the command of the king [is] upon them, and support [is] for the singers, a matter of a day in its day.
Јер беше царева заповест за њих и беше одређена плата певачима за сваки дан.
24 And Pethahiah son of Meshezabeel, of the sons of Zerah, son of Judah, [is] by the hand of the king, for every matter of the people.
И Петаја, син Месизавеилов од синова Заре сина Јудиног беше место цара за сваки посао с народом.
25 And at the villages with their fields, of the sons of Judah there have dwelt, in Kirjath-Arba and its small towns, and in Dibon and its small towns, and in Jekabzeel and its villages,
А по селима и пољима њиховим неко од синова Јудиних настани се у Киријат-Арви и засеоцима њеним, и у Дивону и засеоцима његовим, и у Јекавсеилу и селима његовим,
26 and in Jeshua, and in Moladah, and in Beth-Phelet,
И у Јесуји и Молади и Вет-Фелету,
27 and in Hazar-Shaul, and in Beer-Sheba and its small towns,
И у Асар-Суалу и Вирсавеји и засеоцима њеним,
28 and in Ziklag, and in Mekonah and in its small towns,
И у Сиклагу и у Мекони и засеоцима њеним,
29 and En-Rimmon, and in Zareah, and in Jarmuth,
И у Ен-Римону и у Сареји и у Јармоту,
30 Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, Azekah and its small towns; and they encamp from Beer-Sheba unto the valley of Hinnom.
У Заноји, у Одоламу и селима њиховим, у Лахису с пољем његовим, у Азици и засеоцима њеним. И тако се населише од Вирсавеје до долине Емона.
31 And sons of Benjamin [are] at Geba, Michmash, and Aija, and Beth-El, and its small towns,
А синови Венијаминови населише се од Гаваје у Михамасу и Аји и Ветиљу и засеоцима његовим,
32 Anathoth, Nob, Ananiah,
У Анатоту, у Нову, Ананији,
33 Hazor, Ramah, Gittaim,
У Асору, у Рами, у Гитајиму,
34 Hadid, Zeboim, Neballat,
У Адиду, у Севојиму, у Невалату,
35 Lod, and Ono, the valley of the artificers.
У Лоду, у Онону, и у долини дрводељској.
36 And of the Levites, the courses of Judah [are] for Benjamin.
А Левити поделише се међу Јудом и Венијамином.

< Nehemiah 11 >