< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,
Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohaa quartum, et Rapha quintum.
3 And there are sons to Bela: Addar, and Gera,
Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
4 and Abihud, and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abisue quoque et Naaman, et Ahoe,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
6 And these [are] sons of Ehud: they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them unto Manahath;
Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
7 and Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza and Ahihud.
Naaman autem, et Achia, et Gera ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
8 And Shaharaim begat in the field of Moab, after his sending them away; Hushim and Baara [are] his wives.
Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim, et Bara uxores suas.
9 And he begetteth of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
Genuit autem de Hodes uxore sua Iobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
10 and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These [are] his sons, heads of fathers.
Iehus quoque, et Sechia, et Marma. hi sunt filii eius principes in familiis suis.
11 And of Hushim he begat Ahitub and Elpaal.
Mehusim vero genuit Abitob, et Elphaal.
12 And sons of Elpaal: Eber, and Misheam, and Shamer, (he built Ono and Lod and its small towns),
Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic aedificavit Ono, et Lod, et filias eius.
13 and Beriah and Shema, (they [are] the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon — they caused to flee the inhabitants of Gath),
Baria autem, et Sama principes cognationum habitantium in Aialon: hi fugaverunt habitatores Geth.
14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Et Ahio, et Sesac, et Ierimoth,
15 and Zebadiah, and Arad, and Ader,
et Zabadia, et Arod, et Heder,
16 and Michael, and Ispah, and Joha, sons of Beriah,
Michael quoque, et Iespha, et Ioha filii Baria.
17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
18 and Ishmerai, and Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal;
et Iesamari, et Iezlia, et Iobab filii Elphaal,
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
et Iacim, et Zechri, et Zabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
et Elioenai, et Selethai, et Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;
et Adaia, et Baraia, et Samarath filii Semei.
22 And Ishpan, and Heber, and Eliel,
Et Iespham, et Heber, et Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
et Abdon, et Zechri, et Hanan,
24 and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
et Hanania, et Aelam, et Anathothia,
25 and Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;
et Iephdaia, et Phanuel filii Sesac.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
27 and Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham.
et Iersia, et Elia, et Zechri, filii Ieroham.
28 These [are] heads of fathers, by their generations, heads; these dwelt in Jerusalem.
hi patriarchae, et cognationum principes, qui habitaverunt in Ierusalem.
29 And in Gibeon hath the father of Gibeon dwelt, and the name of his wife [is] Maachah;
In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris eius Maacha:
30 and his son, the first-born, [is] Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
filiusque eius primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab.
31 and Gedor, and Ahio, and Zacher;
Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
32 and Mikloth begat Shimeah. And they also over-against their brethren dwelt in Jerusalem with their brethren.
et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Ierusalem cum fratribus suis.
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Baal.
Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Ionathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
34 And a son of Jonathan [is] Merib-Baal, and Merib-Baal begat Micah;
Filius autem Ionathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
35 and sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:
Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
36 and Ahaz begat Jehoadah, and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
et Ahaz genuit Ioada: et Ioada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
37 and Moza begat Binea, Raphah [is] his son, Eleasah his son, Azel his son.
et Mosa genuit Banaa, cuius filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
38 And to Azel [are] six sons, and these [are] their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [are] sons of Azel.
Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus, Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan. omnes hi filii Asel.
39 And sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third.
Filii autem Esec fratris eius, Ulam primogenitus, et Iehus secundus, et Eliphalet tertius.
40 And the sons of Ulam are men mighty in valour, treading bow, and multiplying sons and son's sons, a hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.
Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta millia. Omnes hi, filii Beniamin.

< 1 Chronicles 8 >