< Psalms 96 >

1 Singe ye a newe song to the Lord; al erthe, synge ye to the Lord.
When the house was built after the Captivity, a Song of David. Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth.
2 Synge ye to the Lord, and blesse ye his name; telle ye his heelthe fro dai in to dai.
Sing to the Lord, bless his name: proclaim his salvation from day to day.
3 Telle ye his glorie among hethene men; hise merueilis among alle puplis.
Publish his glory among the Gentiles, his wonderful works among all people.
4 For the Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; he is ferdful aboue alle goddis.
For the Lord is great, and greatly to be praised: he is terrible above all gods.
5 For alle the goddis of hethene men ben feendis; but the Lord made heuenes.
For all the gods of the heathen are devils: but the Lord made the heavens.
6 Knouleching and fairnesse is in his siyt; hoolynesse and worthi doyng is in his halewing.
Thanksgiving and beauty are before him: holiness and majesty are in his sanctuary.
7 Ye cuntrees of hethene men, brynge to the Lord, bringe ye glorye and onour to the Lord;
Bring to the Lord, ye families of the Gentiles, bring to the Lord glory and honour.
8 bringe ye to the Lord glorie to hys name. Take ye sacrificis, and entre ye in to the hallis of hym;
Bring to the Lord the glory [becoming] his name: take offerings, and go into his courts.
9 herie ye the Lord in his hooli halle. Al erthe be moued of his face;
Worship the Lord in his holy court: let all the earth tremble before him.
10 seie ye among hethene men, that the Lord hath regned. And he hath amendid the world, that schal not be moued; he schal deme puplis in equite.
Say among the heathen, The Lord reigns: for he has established the world so that it shall not be moved: he shall judge the people in righteousness.
11 Heuenes be glad, and the erthe make ful out ioye, the see and the fulnesse therof be moued togidere; feeldis schulen make ioye,
Let the heavens rejoice, and the earth exult; let the sea be moved, and the fullness of it.
12 and alle thingis that ben in tho. Thanne alle the trees of wodis schulen make ful out ioye, for the face of the Lord, for he cometh;
The plains shall rejoice, and all things in them: then shall all the trees of the wood exult before the presence of the Lord:
13 for he cometh to deme the erthe. He schal deme the world in equite; and puplis in his treuthe.
for he comes, for he comes to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the people with his truth.

< Psalms 96 >