< Psalms 92 >

1 `The salm of `song, in the dai of sabath. It is good to knouleche to the Lord; and to synge to thi name, thou hiyeste.
Ein salme, ein song til kviledagen. Det er godt å prisa Herren, og å syngja ditt namn lov, du Høgste,
2 To schewe eerli thi merci; and thi treuthe bi nyyt.
å kunngjera di miskunn um morgonen og din truskap um næterne,
3 In a sautrie of ten cordis; with song in harpe.
med tistrengs-cither og med harpa, med tankefullt spel på cither.
4 For thou, Lord, hast delitid me in thi makyng; and Y schal make ful out ioye in the werkis of thin hondis.
For du hev gledt meg, Herre, med ditt verk, og eg vil fegnast yver det dine hender hev gjort.
5 Lord, thi werkis ben magnefied greetli; thi thouytis ben maad ful depe.
Kor store dine gjerningar er, Herre! Ovdjupe er dine tankar.
6 An vnwise man schal not knowe; and a fool schal not vndirstonde these thingis.
Ein uvitug mann kjenner ikkje til det, og ein dåre skynar det ikkje.
7 Whanne synneris comen forth, as hey; and alle thei apperen, that worchen wickidnesse.
Når dei ugudlege grønkar som gras, og alle illgjerningsmenner blømer, so er det til deira tyning til æveleg tid.
8 That thei perische in to the world of world; forsothe thou, Lord, art the hiyest, withouten ende. For lo!
Men du, Herre, er høg i all æva.
9 Lord, thin enemyes, for lo! thin enemyes schulen perische; and alle schulen be scaterid that worchen wickidnesse.
For sjå dine fiendar, Herre - for sjå, dine fiendar skal forgangast, alle illgjerningsmenner vert spreidde.
10 And myn horn schal be reisid as an vnicorn; and myn eelde in plenteuouse merci.
Du lyfter upp mitt horn som hornet til villuksen, frisk olje er rent yver meg.
11 And myn iye dispiside myn enemyes; and whanne wickid men rysen ayens me, myn eere schal here.
Og mitt auga skal sjå med lyst på mine fiendar, og øyro mine høyra um dei vonde som stend upp imot meg.
12 A iust man schal floure as a palm tree; he schal be multiplied as a cedre of Liban.
Den rettferdige skal renna upp som palmetreet, som ceder på Libanon skal han veksa.
13 Men plauntid in the hous of the Lord; schulen floure in the porchis of the hous of oure God.
Dei er planta i Herrens hus og skal grønka i Guds fyregardar.
14 Yit thei schulen be multiplied in plenteuouse elde; and thei schulen be suffryng wel.
Endå i høg alder skyt dei friske renningar, dei er groande og grønkande
15 That thei telle, that oure Lord God is riytful; and no wickidnesse is in hym.
til å forkynna at Herren er rettvis, han, mitt berg, og at det ingen urett er i honom.

< Psalms 92 >