< Psalms 80 >

1 To victorie; this salm is witnessing of Asaph for lilies. Thou that gouernest Israel, yyue tent; that leedist forth Joseph as a scheep. Thou that sittist on cherubym; be schewid bifore Effraym,
(아삽의 시. 영장으로 소산님에듯에 맞춘 노래) 요셉을 양떼같이 인도하시는 이스라엘의 목자여, 귀를 기울이소서 그룹 사이에 좌정하신 자여 빛을 비취소서
2 Beniamyn, and Manasses. Stire thi power, and come thou; that thou make vs saaf.
에브라임과 베냐민과 므낫세 앞에서 주의 용력을 내사 우리를 구원하러 오소서
3 God of vertues, turne thou vs; and schewe thi face, and we schulen be saaf.
하나님이여, 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취사 우리로 구원을 얻게 하소서
4 Lord God of vertues; hou longe schalt thou be wrooth on the preier of thi seruaunt?
만군의 하나님 여호와여, 주의 백성의 기도에 대하여 어느 때까지 노하시리이까
5 Hou longe schalt thou feede vs with the breed of teeris; and schalt yyue drynke to vs with teeris in mesure?
주께서 저희를 눈물 양식으로 먹이시며 다량의 눈물을 마시게 하셨나이다
6 Thou hast set vs in to ayenseiyng to oure neiyboris; and oure enemyes han scornyde vs.
우리로 우리 이웃에게 다툼거리가 되게 하시니 우리 원수들이 서로 웃나이다
7 God of vertues, turne thou vs; and schewe thi face, and we schulen be saaf.
만군의 하나님이여, 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취사 우리로 구원을 얻게 하소서
8 Thou translatidist a vyne fro Egipt; thou castidist out hethene men, and plauntidist it.
주께서 한 포도나무를 애굽에서 가져다가 열방을 쫓아내시고 이를 심으셨나이다
9 Thou were leeder of the weie in the siyt therof; and thou plauntidist the rootis therof, and it fillide the lond.
주께서 그 앞서 준비하셨으므로 그 뿌리가 깊이 땅에 편만하며
10 The schadewe therof hilide hillis; and the braunchis therof filliden the cedris of God.
그 그늘이 산들을 가리우고 그 가지는 하나님의 백향목 같으며
11 It streiyte forth hise siouns til to the see, and the generacioun ther of `til to the flood.
주께서 어찌하여 그 담을 헐으사 길에 지나는 모든 자로 따게 하셨나이까
12 Whi hast thou destried the wal therof; and alle men that goen forth bi the weie gaderiden awei the grapis therof?
수풀의 돼지가 상해하며 들짐승들이 먹나이다
13 A boor of the wode distriede it; and a singuler wielde beeste deuouride it.
만군의 하나님이여, 구하옵나니 돌이키사 하늘에서 굽어보시고 이 포도나무를 권고하소서
14 God of vertues, be thou turned; biholde thou fro heuene, and se, and visite this vyne.
주의 오른손으로 심으신 줄기요 주를 위하여 힘있게 하신 가지니이다
15 And make thou it perfit, which thi riythond plauntide; and biholde thou on the sone of man, which thou hast confermyd to thee.
그것이 소화되고 작벌을 당하며 주의 면책을 인하여 망하오니
16 Thingis brent with fier, and vndurmyned; schulen perische for the blamyng of thi cheer.
주의 우편에 있는 자 곧 주를 위하여 힘있게 하신 인자의 위에 주의 손을 얹으소서
17 Thin hond be maad on the man of thi riythond; and on the sone of man, whom thou hast confermed to thee.
그러하면 우리가 주에게서 물러가지 아니하오리니 우리를 소생케 하소서 우리가 주의 이름을 부르리이다
18 And we departiden not fro thee; thou schalt quykene vs, and we schulen inwardli clepe thi name.
만군의 하나님 여호와여, 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취소서 우리가 구원을 얻으리이다
19 Lord God of vertues, turne thou vs; and schewe thi face, and we schulen be saaf.

< Psalms 80 >