< Psalms 26 >

1 `To Dauid. Lord, deme thou me, for Y entride in myn innocens; and Y hopynge in the Lord schal not be made vnstidfast.
Mazmur Daud. Berilah keadilan kepadaku, ya TUHAN, sebab aku hidup dengan tulus hati. Aku berharap kepada TUHAN, dan tak ragu sedikit pun.
2 Lord, preue thou me, and asaie me; brenne thou my reynes, and myn herte.
Selidikilah aku, ya TUHAN, dan ujilah aku, periksalah keinginan dan pikiranku.
3 For whi thi merci is bifor myn iyen; and Y pleside in thi treuthe.
Aku selalu ingat akan kasih-Mu, dan tetap setia kepada-Mu.
4 I sat not with the counsel of vanyte; and Y schal not entre with men doynge wickid thingis.
Aku tak mau berkumpul dengan penipu, atau bergaul dengan orang munafik.
5 I hatide the chirche of yuele men; and Y schal not sitte with wickid men.
Kubenci kumpulan orang yang berbuat jahat, kaum penjahat kuhindari.
6 I schal waische myn hondis among innocentis; and, Lord, Y schal cumpasse thin auter.
Kubasuh tanganku tanda tak bersalah, dan berjalan mengelilingi mezbah-Mu, ya TUHAN,
7 That Y here the vois of heriyng; and that Y telle out alle thi merueils.
sambil menyanyikan lagu syukur, dan mewartakan perbuatan-Mu yang mengagumkan.
8 Lord, Y haue loued the fairnesse of thin hows; and the place of the dwellyng of thi glorie.
Aku mencintai Rumah-Mu, ya TUHAN, tempat Engkau berdiam dengan penuh keagungan.
9 God, leese thou not my soule with vnfeithful men; and my lijf with men of bloodis.
Jangan membunuh aku bersama orang berdosa, atau mencabut nyawaku bersama penumpah darah.
10 In whose hondis wyckidnessis ben; the riythond of hem is fillid with yiftis.
Mereka terus-menerus berbuat jahat, dan selalu siap menerima suap.
11 But Y entride in myn innocens; ayenbie thou me, and haue merci on me.
Tetapi aku hidup dengan tulus hati, kasihanilah dan bebaskanlah aku.
12 Mi foot stood in riytfulnesse; Lord, Y schal blesse thee in chirchis.
Maka amanlah aku dari segala bahaya, aku akan memuji TUHAN dalam kumpulan umat-Nya.

< Psalms 26 >