< Psalms 122 >

1 The song of the grecis of Dauid. I am glad in these thingis, that ben seid to me; We schulen go in to the hous of the Lord.
大衛上行之詩。 人對我說:我們往耶和華的殿去, 我就歡喜。
2 Oure feet weren stondynge; in thi hallis, thou Jerusalem.
耶路撒冷啊, 我們的腳站在你的門內。
3 Jerusalem, which is bildid as a citee; whos part taking therof is in to the same thing.
耶路撒冷被建造, 如同連絡整齊的一座城。
4 For the lynagis, the lynagis of the Lord stieden thidir, the witnessing of Israel; to knouleche to the name of the Lord.
眾支派,就是耶和華的支派,上那裏去, 按以色列的常例稱讚耶和華的名。
5 For thei saten there on seetis in doom; seetis on the hous of Dauid.
因為在那裏設立審判的寶座, 就是大衛家的寶座。
6 Preie ye tho thingis, that ben to the pees of Jerusalem; and abundaunce be to hem that louen thee.
你們要為耶路撒冷求平安! 耶路撒冷啊,愛你的人必然興旺!
7 Pees be maad in thi vertu; and abundaunce in thi touris.
願你城中平安! 願你宮內興旺!
8 For my britheren and my neiyboris; Y spak pees of thee.
因我弟兄和同伴的緣故,我要說: 願平安在你中間!
9 For the hous of oure Lord God; Y souyte goodis to thee.
因耶和華-我們上帝殿的緣故, 我要為你求福!

< Psalms 122 >