< Psalms 108 >

1 The song of `the salm of Dauid. Min herte is redi, God, myn herte is redi; Y schal singe, and Y schal seie salm in my glorie.
En sang, en salme av David. Mitt hjerte er rolig, Gud! Jeg vil synge og lovprise, ja, det skal min ære.
2 My glorie, ryse thou vp, sautrie and harp, rise thou vp; Y schal rise vp eerli.
Våkn op, harpe og citar! Jeg vil vekke morgenrøden.
3 Lord, Y schal knouleche to thee among puplis; and Y schal seie salm to thee among naciouns.
Jeg vil prise dig blandt folkene, Herre, og lovsynge dig blandt folkeslagene.
4 For whi, God, thi merci is greet on heuenes; and thi treuthe is til to the cloudis.
For stor over himmelen er din miskunnhet, og inntil skyene din trofasthet.
5 God, be thou enhaunsid aboue heuenes; and thi glorie ouer al erthe.
Vis dig høi over himmelen, Gud, og din ære over all jorden!
6 That thi derlingis be delyuerid, make thou saaf with thi riythond, and here me; God spak in his hooli.
Forat de du elsker, må bli frelst, så hjelp med din høire hånd og bønnhør oss!
7 I schal make ful out ioye, and Y schal departe Siccimam; and Y schal mete the grete valei of tabernaclis.
Gud har talt i sin hellighet. Jeg vil fryde mig; jeg vil utskifte Sikem og opmåle Sukkots dal.
8 Galaad is myn, and Manasses is myn; and Effraym is the vptaking of myn heed. Juda is my king; Moab is the caudron of myn hope.
Mig hører Gilead til, mig hører Manasse til, og Efra'im er vern for mitt hode, Juda er min herskerstav.
9 In to Ydume Y schal stretche forth my scho; aliens ben maad frendis to me.
Moab er mitt vaskefat, på Edom kaster jeg min sko, over Filisterland jubler jeg.
10 Who schal lede me forth in to a stronge citee; who schal lede me forth til in to Idume?
Hvem vil føre mig til den faste by? Hvem leder mig inn til Edom?
11 Whether not thou, God, that hast put vs awei; and, God, schalt thou not go out in oure vertues?
Mon ikke du, Gud, som forkastet oss og ikke drog ut med våre hærer, Gud?
12 Yyue thou help to vs of tribulacioun; for the heelthe of man is veyn.
Gi oss hjelp mot fienden, for menneskehjelp er tomhet!
13 We schulen make vertu in God; and he schal bringe oure enemyes to nouyt.
Ved Gud skal vi gjøre storverk, og han skal trede ned våre fiender.

< Psalms 108 >