< Matthew 4 >

1 Thanne Jhesus was led of a spirit in to desert, to be temptid of the feend.
Then was Jesus led up by the Spirit into the wilderness, to be tempted by the Devil.
2 And whanne he hadde fastid fourti daies and fourti nyytis, aftirward he hungride.
And when he had tasted forty days and forty nights, he was afterward hungry.
3 And the tempter cam nyy, and seide to hym, If thou art Goddis sone, seie that thes stoones be maad looues.
And the tempter came and said to him, If thou art the Son of God, command that these stones become loaves of bread.
4 Which answeride, and seide to hym, It is writun, Not oonli in breed luyeth man, but in ech word that cometh of Goddis mouth.
But he answered and said, It is written, “Man shall not live on bread alone, but on every word that proceedeth from the mouth of God.”
5 Thanne the feend took hym in to the hooli citee, and settide hym on the pynacle of the temple,
Then the Devil taketh him into the holy city, and setteth him on the pinnacle of the temple;
6 and seide to hym, If thou art Goddis sone, sende thee adoun; for it is writun, That to hise aungels he comaundide of thee, and thei schulen take thee in hondis, lest perauenture thou hirte thi foot at a stoon.
and saith to him, If thou art the Son of God, cast thyself down; for it is written, “He will give his angels charge concerning thee; and in their hands they will bear thee up, that thou mayst not dash thy foot against a stone.”
7 Eftsoone Jhesus seide to hym, It is writun, Thou shalt not tempte thi Lord God.
Jesus said to him, Again it is written, “Thou shalt not make trial of the Lord thy God.”
8 Eftsoone the feend took hym in to a ful hiy hil, and schewide to hym alle the rewmes of the world, and the ioye of hem;
Again, the Devil taketh him m an exceeding high mountain, and showeth him all the kingdoms of the world, and their glory;
9 and seide to hym, Alle these `Y schal yyue to thee, if thou falle doun and worschipe me.
and said to him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
10 Thanne Jhesus seide to hym, Goo, Sathanas; for it is writun, Thou schalt worschipe thi Lord God, and to hym aloone thou shalt serue.
Then saith Jesus to him, Be gone, Satan! for it is written, “Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.”
11 Thanne the feend lafte hym; and lo! aungels camen nyy, and serueden to hym.
Then the Devil leaveth him; and lo! angels came and ministered to him.
12 But whanne Jhesus hadde herd that Joon was takun, he wente in to Galilee.
Now when Jesus heard that John had been cast into prison, he withdrew into Galilee.
13 And he lefte the citee of Nazareth, and cam, and dwelte in the citee of Cafarnaum, biside the see, in the coostis of Zabulon and Neptalym,
And leaving Nazara, he came and dwelt in Capernaum, on the shore of the lake, in the borders of Zebulun and Naphtali;
14 that it shulde be fulfillid, that was seid by Ysaie, the profete, seiynge,
that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying,
15 The lond of Sabulon and the lond of Neptalym, the weie of the see ouer Jordan, of Galilee of hethen men,
“The land of Zebulun, and the land of Naphtali, by the way of the lake beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,
16 the puple that walkide in derknessis saye greet liyt, and while men satten in the cuntre of shadewe of deth, liyt aroos to hem.
the people that sat in darkness, saw a great light; and upon those who sat in the region and shadow of death, light arose.”
17 Fro that tyme Jhesus bigan to preche, and seie, Do ye penaunce, for the kyngdom of heuenes schal come niy.
From that time Jesus began to preach, and to say, Repent; for the kingdom of heaven is at hand.
18 And Jhesus walkide bisidis the see of Galilee, and saye twei britheren, Symount, that is clepid Petre, and Andrewe, his brothir, castynge nettis in to the see; for thei weren fischeris.
And while walking by the lake of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the lake; for they were fishers.
19 And he seide to hem, Come ye aftir me, and Y shal make you to be maad fisscheris of men.
And he saith to them, Come after me, and I will make you fishers of men.
20 And anoon thei leften the nettis, and sueden hym.
And they immediately left their nets, and followed him.
21 And he yede forth fro that place, and saie tweyne othere britheren, James of Zebede, and Joon, his brother, in a schip with Zebede, her fadir, amendynge her nettis, and he clepide hem.
And going on from thence, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.
22 And anoon thei leften the nettis and the fadir, and sueden hym.
And they immediately left the boat and their father, and followed him.
23 And Jhesus yede aboute al Galilee, techynge in the synagogis of hem, and prechynge the gospel of the kyngdom, and heelynge euery languor and eche sekenesse among the puple.
And he went round the whole of Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
24 And his fame wente in to al Sirie; and thei brouyten to hym alle that weren at male ese, and that weren take with dyuerse languores and turmentis, and hem that hadden feendis, and lunatike men, and men in palesy, and he heelide hem.
And his fame went forth into all Syria; and they brought to him all that were sick, afflicted with various diseases and torments, and those who were possessed by demons, and lunatics, and those who were struck with palsy; and he healed them.
25 And ther sueden hym myche puple of Galile, and of Decapoli, and of Jerusalem, and of Judee, and of biyende Jordan.
And great multitudes followed him from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea, and from beyond the Jordan.

< Matthew 4 >