< John 3 >

1 And there was a man of the Farisees, Nychodeme bi name, a prince of the Jewis.
And there was a man of the Pharisees, his name Nicodemus, a ruler of the Jews;
2 And he cam to Jhesu bi niyt, and seide to hym, Rabi, we witen, that thou art comun fro God maister; for no man may do these signes, that thou doist, but God be with hym.
this one came to Him by night and said to Him, “Rabbi, we have known that You have come from God—a teacher, for no one is able to do these signs that You do, if God may not be with him.”
3 Jhesus answerde, and seide to hym, Treuli, treuli, Y seie to thee, but a man be borun ayen, he may not se the kyngdom of God.
Jesus answered and said to him, “Truly, truly, I say to you, if anyone may not be born from above, he is not able to see the Kingdom of God”;
4 Nychodeme seide to hym, Hou may a man be borun, whanne he is eeld? whether he may entre ayen in to his modris wombe, and be borun ayen?
Nicodemus says to Him, “How is a man able to be born, being old? Is he able to enter into the womb of his mother a second time, and to be born?”
5 Jhesus answeride, Treuli, treuli, Y seie to thee, but a man be borun ayen of watir, and of the Hooli Goost, he may not entre in to the kyngdom of God.
Jesus answered, “Truly, truly, I say to you, if anyone may not be born of water and the Spirit, he is not able to enter into the Kingdom of God;
6 `That that is borun of the fleisch, is fleisch; and `that that is borun of spirit, is spirit.
that which has been born of the flesh is flesh, and that which has been born of the Spirit is spirit.
7 Wondre thou not, for Y seide to thee, It bihoueth you to be borun ayen.
You may not wonder that I said to you, It is required for you to be born from above;
8 The spirit brethith where he wole, and thou herist his vois, but thou wost not, fro whennus he cometh, ne whidir he goith; so is ech man that is borun of the spirit.
the Spirit blows where [that] One wills, and you hear [that] One’s voice, but you have not known from where [that] One comes, and to where [that] One goes; thus is everyone who has been born of the Spirit.”
9 Nychodeme answeride, and seide to hym, Hou moun these thingis be don?
Nicodemus answered and said to Him, “How are these things able to happen?”
10 Jhesus answeride, and seide to hym, Thou art a maister in Israel, and knowist not these thingis?
Jesus answered and said to him, “You are the teacher of Israel and you do not know these things?
11 Treuli, treuli, Y seie to thee, for we speken that that we witen, and we witnessen that that we han seyn, and ye taken not oure witnessyng.
Truly, truly, I say to you, what We have known We speak, and what We have seen We testify, and you do not receive Our testimony;
12 If Y haue seid to you ertheli thingis, and ye bileuen not, hou if Y seie to you heueneli thingis, schulen ye bileue?
if I spoke to you of the earthly things, and you do not believe, how, if I will speak to you of the heavenly things, will you believe?
13 And no man stieth in to heuene, but he that cam doun fro heuene, mannys sone that is in heuene.
And no one has gone up to Heaven, except He who came down out of Heaven—the Son of Man who is in Heaven.
14 And as Moises areride a serpent in desert, so it bihoueth mannys sone to be reisid,
And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so it is necessary for the Son of Man to be lifted up,
15 that ech man that bileueth in hym, perische not, but haue euerlastynge lijf. (aiōnios g166)
that everyone who is believing in Him may not perish, but may have continuous life, (aiōnios g166)
16 For God louede so the world, that he yaf his `oon bigetun sone, that ech man that bileueth in him perische not, but haue euerlastynge lijf. (aiōnios g166)
for God so loved the world that He gave the only begotten Son, that everyone who is believing in Him may not perish, but may have continuous life. (aiōnios g166)
17 For God sente not his sone in to the world, that he iuge the world, but that the world be saued bi him.
For God did not send His Son into the world that He may judge the world, but that the world may be saved through Him;
18 He that bileueth in hym, is not demed; but he that bileueth not, is now demed, for he bileueth not in the name of the `oon bigetun sone of God.
he who is believing in Him is not judged, but he who is not believing has been judged already, because he has not believed in the Name of the only begotten Son of God.
19 And this is the dom, for liyt cam in to the world, and men loueden more derknessis than liyt; for her werkes weren yuele.
And this is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light, for their works were evil;
20 For ech man that doith yuele, hatith the liyt; and he cometh not to the liyt, that hise werkis be not repreued.
for everyone who is doing wicked things hates the light, and does not come into the light, that his works may not be detected;
21 But he that doith treuthe, cometh to the liyt, that hise werkis be schewid, that thei ben don in God.
but he who is doing the truth comes into the light, that his works may be revealed, that in God they are having been worked.”
22 Aftir these thingis Jhesus cam, and hise disciplis, in to the loond of Judee, and there he dwellide with hem, and baptiside.
After these things Jesus and His disciples came into the land of Judea, and there He tarried with them, and was immersing;
23 And Joon was baptisinge in Ennon, bisidis Salym, for many watris weren there; and thei camen, and weren baptisid.
and John was also immersing in Aenon, near to Salem, because there were many waters there, and they were coming and were being immersed—
24 And Joon was not yit sent in to prisoun.
for John was not yet cast into the prison—
25 Therfor a questioun was maad of Jonys disciplis with the Jewis, of the purificacioun.
there arose then a question from the disciples of John with [some] Jews about purifying,
26 And thei camen to Joon, and seiden `to hym, Maister, he that was with thee biyonde Jordan, to whom thou hast borun witnessyng, lo! he baptisith, and alle men comen to hym.
and they came to John and said to him, “Rabbi, He who was with you beyond the Jordan, to whom you testified, behold, this One is immersing, and all are coming to Him.”
27 Joon answerde, and seide, A man may not take ony thing, but it be youun to hym fro heuene.
John answered and said, “A man is not able to receive anything if it may not have been given him from Heaven;
28 Ye you silf beren witnessyng to me, that Y seide, Y am not Crist, but that Y am sent bifore hym.
you yourselves testify to me that I said, I am not the Christ, but that I am having been sent before Him;
29 He that hath a wijf, is the hosebonde; but the freend of the spouse that stondith, and herith hym, ioieth with ioye, for the vois of the spouse. Therfor in this thing my ioye is fulfillid.
He who is having the bride is bridegroom, and the friend of the bridegroom, who is standing and hearing Him, rejoices with joy because of the voice of the bridegroom; this, then, my joy has been fulfilled.
30 It bihoueth hym to wexe, but me to be maad lesse.
It is necessary [for] Him to increase, and me to become less;
31 He that cam from aboue, is aboue alle; he that is of the erthe, spekith of the erthe; he that cometh from heuene, is aboue alle.
He who is coming from above is above all; he who is from the earth, from the earth he is, and from the earth he speaks; He who is coming from Heaven is above all.
32 And he witnessith that thing that he hath seie, and herde, and no man takith his witnessing.
And what He has seen and heard—this He testifies, and none receives His testimony;
33 But he that takith his witnessyng, hath confermyd that God is sothefast.
he who is receiving His testimony sealed that God is true;
34 But he whom God hath sent, spekith the wordis of God; for not to mesure God yyueth the spirit.
for He whom God sent, He speaks the sayings of God; for God does not give the Spirit by measure;
35 The fadir loueth the sone, and he hath youun alle thingis in his hoond.
the Father loves the Son, and has given all things into His hand;
36 He that bileueth in the sone, hath euerlastynge lijf; but he that is vnbileueful to the sone, schal not se euerlastynge lijf, but the wraththe of God dwellith on hym. (aiōnios g166)
he who is believing in the Son has continuous life; and he who is not believing the Son will not see life, but the wrath of God remains on him.” (aiōnios g166)

< John 3 >