< John 16 >

1 These thingis Y haue spokun to you, that ye be not sclaundrid.
These things have I spoken to you, that ye should not be offended.
2 Thei schulen make you with outen the synagogis, but the our cometh, that ech man that sleeth you, deme that he doith seruyce to God.
They shall put you out of the synagogues: yes, the time cometh, that whoever killeth you, will think that he doeth God service.
3 And thei schulen do to you these thingis, for thei han not knowun the fadir, nether me.
And these things will they do to you, because they have not known the Father, nor me.
4 But these thingis Y spak to you, that whanne the our `of hem schal come, ye haue mynde, that Y seide to you.
But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not to you at the beginning, because I was with you.
5 Y seide not to you these thingis fro the bigynnyng, for Y was with you. And now Y go to hym that sente me, and no man of you axith me, Whidur `thou goist?
But now I go to him that sent me, and none of you asketh me, Whither goest thou?
6 but for Y haue spokun to you these thingis, heuynesse hath fulfillid youre herte.
But because I have said these things to you, sorrow hath filled your heart.
7 But Y seie to you treuthe, it spedith to you, that Y go; for if Y go not forth, the coumfortour schal not come to you; but if Y go forth, Y schal sende hym to you.
Nevertheless, I tell you the truth: It is expedient for you that I depart; for if I go not away, the Comforter will not come to you; but if I depart, I will send him to you.
8 And whanne he cometh, he schal repreue the world of synne, and of riytwisnesse, and of doom.
And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
9 Of synne, for thei han not bileued in me;
Of sin, because they believe not on me;
10 and of riytwisnesse, for Y go to the fadir, and now ye schulen not se me;
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;
11 but of doom, for the prince of this world is now demed.
Of judgment, because the prince of this world is judged.
12 Yit Y haue many thingis for to seie to you, but ye moun not bere hem now.
I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.
13 But whanne thilke spirit of treuthe cometh, he schal teche you al trewthe; for he schal not speke of hym silf, but what euer thinges he schal here, he schal speke; and he schal telle to you tho thingis that ben to come.
But, when he, the Spirit of truth is come, he will guide you into all the truth: for he will not speak from himself; but whatever he shall hear, [that] will he speak: and he will show you things to come.
14 He schal clarifie me, for of myne he schal take, and schal telle to you.
He will glorify me: for he will receive of mine, and will show [it] to you.
15 Alle thingis `whiche euer the fadir hath, ben myne; therfor Y seide to you, for of myne he schal take, and schal telle to you.
All things that the Father hath are mine: therefore I said, that he will take of mine, and show [it] to you.
16 A litil, and thanne ye schulen not se me; and eftsoone a litil, and ye schulen se me, for Y go to the fadir.
A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.
17 Therfor summe of hise disciplis seiden togidere, What is this thing that he seith to vs, A litil, and ye schulen not se me; and eftsoone a litil, and ye schulen se me, for Y go to the fadir?
Then said [some] of his disciples among themselves, What is this that he saith to us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?
18 Therfor thei seiden, What is this that he seith to vs, A litil? we witen not what he spekith.
They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith.
19 And Jhesus knew, that thei wolden axe hym, and he seide to hem, Of this thing ye seken among you, for Y seide, A litil, and ye schulen not se me; and eftsoone a litil, and ye schulen se me.
Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said to them, Do ye inquire among yourselves of that which I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?
20 Treuli, treuli, Y seie to you, that ye schulen mourne and wepe, but the world schal haue ioye; and ye schulen be soreuful, but youre sorewe schal turne in to ioye.
Verily, verily, I say to you, that ye will weep and lament, but the world will rejoice: and ye will be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
21 A womman whanne sche berith child, hath heuynesse, for hir tyme is comun; but whanne sche hath borun a sone, now sche thenkith not on the peyne, for ioye, for a man is borun in to the world.
A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
22 And therfor ye han now sorew, but eftsoone Y schal se you, and youre herte schal haue ioie, and no man schal take fro you youre ioie.
And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
23 And in that day ye schulen not axe me ony thing; treuli, treuli, `Y seie to you, if ye axen the fadir ony thing in my name, he schal yyue to you.
And in that day ye will ask me nothing: Verily, verily, I say to you, Whatever ye shall ask the Father in my name, he will give [it] you.
24 `Til now ye axiden no thing in my name; `axe ye, `and ye schulen take, that youre ioie be ful.
Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
25 Y haue spokun to you these thingis in prouerbis; the our cometh, whanne now Y schal not speke to you in prouerbis, but opynli of my fadir Y schal telle to you.
These things have I spoken to you in proverbs: but the time cometh when I shall no more speak to you in proverbs, but I shall show you plainly concerning the Father.
26 In that dai ye schulen axe in my name; and Y seie not to you, that Y schal preye the fadir of you;
At that day ye will ask in my name: and I say not to you, that I will pray the Father for you:
27 for the fadir hym silf loueth you, for ye han loued me, and han bileued, that Y wente out fro God.
For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came from God.
28 Y wente out fro the fadir, and Y cam in to the world; eftsoone Y leeue the world, and Y go to the fadir.
I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.
29 Hise disciplis seiden to hym, Lo! now thou spekist opynli, and thou seist no prouerbe.
His disciples said to him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
30 Now we witen, that thou wost alle thingis; and it is not nede to thee, that ony man axe thee. In this thing we bileuen, that thou wentist out fro God.
Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest from God.
31 Jhesus answeride to hem, Now ye bileuen.
Jesus answered them, Do ye now believe?
32 Lo! the our cometh, and now it cometh, that ye be disparplid, ech in to hise owne thingis, and that ye leeue me aloone; and Y am not aloone, for the fadir is with me.
Behold, the hour cometh, and is even now come, that ye shall be scattered every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
33 These thingis Y haue spokun to you, that ye haue pees in me; in the world ye schulen haue disese, but trust ye, Y haue ouercomun the world.
These things I have spoken to you, that in me ye may have peace. In the world ye will have tribulation, but be of good cheer: I have overcome the world.

< John 16 >