< Psalms 64 >

1 For the Chief Musician. A Psalm by David. Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
MAING Kot, kotin ereki ngil ai ni ai insensued. Kom kotin sinsila maur i mon ai imwintiti weit.
2 Hide me from the conspiracy of the wicked, from the noisy crowd of the ones doing evil;
Kom kotin karuki ia la sang mon pokon en me sued akan, mon pwin en me wia sapung kan.
3 who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
Me kin ada lo’rail dueta kodlas pot, o me kaonopada ar kasik katieu, iei ar lokaia sued,
4 to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
Pwen rir kasikiedi me lelapok o; madang re pan kasikiedi i, o sota insenoki.
5 They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, “Who will see them?”
Irail me weit ni ar tiak sued, o re kin inda, duen ar pan insar, o re kin inda: Is me pan kak kilang?
6 They plot injustice, saying, “We have made a perfect plan!” Surely man’s mind and heart are cunning.
Irail kin madamadaua duen me sued. Kitail kapwaiadar, karos kileledier. Mongiong en aramas me widing o meid koiok ni morsued.
7 But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
A Kot pan kotin kasik ir edi madang, pwen kamadak ong ir.
8 Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
Pein lo arail pan kapup ir edi, o karos, me pan kilang, pan kaurureki.
9 All mankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done.
O aramas karos pan masak o inda: Mepukat Kot kotin wiadar. O re pan asa, me i sapwilim a dodok.
10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him!
Me pung o pan perenki Ieowa, o pan liki i, o me lelapok kan karos pan pereperen.

< Psalms 64 >