< Psalms 62 >

1 For the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm by David. My soul rests in God alone. My salvation [yeshuah-ti] is from him.
Shpirti im gjen prehje vetëm te Perëndia; nga ai vjen shpëtimi im.
2 He alone is my rock, my salvation, and my fortress. I will never be greatly shaken.
Vetëm ai është kështjella ime dhe shpëtimi im, ai është streha ime e lartë; unë nuk do të luaj kurrë.
3 How long will you assault a man? Would all of you throw him down, like a leaning wall, like a tottering fence?
Deri kur do të vërtiteni kundër një njeriu, për të kërkuar të gjithë së bashku ta vrisni, ashtu si bëhet me një mur që bën bark dhe një gardh që lëkundet?
4 They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
Ata mendojnë vetëm ta rrëzojnë nga lartësia e tij, gjejnë kënaqësi në gënjeshtër, bekojnë me gojën e tyre, por në zemrat e tyre mallkojnë. (Sela)
5 My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.
Shpirti im, gjej prehje vetëm te Perëndia, sepse shpresa ime vjen nga ai.
6 He alone is my rock and my salvation [yeshuah-ti], my fortress. I will not be shaken.
Vetëm ai është kështjella ime dhe shpëtimi im; ai është streha ime e lartë; unë nuk do të luaj kurrë.
7 My salvation and my honour is with God. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
Te Perëndia është shpëtimi im dhe lavdia ime; kështjella ime e fortë dhe streha ime janë te Perëndia.
8 Trust in him at all times, you people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. (Selah)
Ki besim tek ai vazhdimisht, o popull, hap zemrën tënde para tij; Perëndia është streha jonë. (Sela)
9 Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
Me siguri, njerëzit e shtresës së ulët nuk janë veçse avull dhe njerëzit e shtresës së lartë nuk janë veçse gënjeshtarë; po t’i vësh mbi peshore të gjithë së bashku janë më të lehtë se vetë avulli.
10 Don’t trust in oppression. Don’t become vain in robbery. If riches increase, don’t set your heart on them.
Mos kini besim te zhvatja dhe mos ushqeni shpresa të kota te grabitja; mos shkoni mbas kotësisë; në rast se pasuritë janë të bollshme, mos u kushtoni zemrën.
11 God has spoken once; twice I have heard this, that power belongs to God.
Perëndia ka folur një herë; dy herë kam dëgjuar këtë, që fuqia i përket Perëndisë;
12 Also to you, Lord, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work.
edhe ty, o Zot, të përket mirësia, sepse do të shpërblesh cilindo sipas veprave të tij.

< Psalms 62 >