< Proverbs 9 >

1 Wisdom has built her house. She has carved out her seven pillars.
La sabiduría edificó su casa, labró sus siete columnas;
2 She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table.
mató su víctima, templó su vino, y puso su mesa.
3 She has sent out her maidens. She cries from the highest places of the city:
Envió sus criadas; sobre lo más alto de la ciudad clamó:
4 “Whoever is simple, let him turn in here!” As for him who is void of understanding, she says to him,
cualquier simple, venga acá. A los faltos de entendimiento ( o de corazón ) dijo:
5 “Come, eat some of my bread, Drink some of the wine which I have mixed!
Venid, comed mi pan, y bebed del vino que yo he templado.
6 Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding.”
Dejad las simplezas, y vivid; y andad por el camino de la inteligencia.
7 One who corrects a mocker invites insult. One who reproves a wicked man invites abuse.
El que castiga al burlador, afrenta se acarrea; el que reprende al impío, se atrae mancha.
8 Don’t reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise person, and he will love you.
No castigues al burlador, para que no te aborrezca; castiga al sabio, y te amará.
9 Instruct a wise person, and he will be still wiser. Teach a righteous person, and he will increase in learning.
Da al sabio, y será más sabio; enseña al justo, y acrecerá su saber.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding.
El temor del SEÑOR es el principio de la sabiduría; y la ciencia de lo santo es inteligencia.
11 For by me your days will be multiplied. The years of your life will be increased.
Porque por mí se aumentarán tus días, y años de vida se te añadirán.
12 If you are wise, you are wise for yourself. If you mock, you alone will bear it.
Si fueres sabio, para ti lo serás; mas si fueres burlador, pagarás tú solo.
13 The foolish woman is loud, undisciplined, and knows nothing.
La mujer loca, alborotadora, simple e ignorante;
14 She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
se sienta en una silla a la puerta de su casa, en lo alto de la ciudad,
15 to call to those who pass by, who go straight on their ways,
para llamar a los que pasan por el camino; a los que enderecen sus caminos:
16 “Whoever is simple, let him turn in here.” As for him who is void of understanding, she says to him,
Cualquier simple, venga acá. A los faltos de entendimiento dijo:
17 “Stolen water is sweet. Food eaten in secret is pleasant.”
Las aguas hurtadas son dulces, y el pan comido en oculto es suave.
18 But he doesn’t know that the departed spirits are there, that her guests are in the depths of Sheol. (Sheol h7585)
Y no saben que allí están los muertos; que sus convidados están en los profundos de la sepultura. (Sheol h7585)

< Proverbs 9 >