< Yochanan 16 >

1 “I have said these things to you so that you wouldn’t be caused to stumble.
“These things I have spoken to you, that you may not be stumbled.
2 They will put you out of the synagogues. Yes, the time is coming that whoever kills you will think that he offers service to God.
They will put you out of the synagogues, but an hour comes that everyone who has killed you may think to offer service to God;
3 They will do these things because they have not known the Father nor me.
and these things they will do to you, because they did not know the Father, nor Me.
4 But I have told you these things so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn’t tell you these things from the beginning, because I was with you.
But these things I have spoken to you, that when the hour may come, you may remember them, that I said [them] to you, and I did not say these things to you from the beginning, because I was with you;
5 But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, ‘Where are you going?’
and now I go away to Him who sent Me, and none of you asks Me, To where do you go?
6 But because I have told you these things, sorrow has filled your heart.
But because I have said to you these things, the sorrow has filled your heart.
7 Nevertheless I tell you the truth: It is to your advantage that I go away; for if I don’t go away, the Counsellor won’t come to you. But if I go, I will send him to you.
But I tell you the truth; it is better for you that I go away, for if I may not go away, the Comforter will not come to you, and if I go on, I will send Him to you;
8 When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgement;
and having come, He will convict the world concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgment;
9 about sin, because they don’t believe in me;
concerning sin indeed, because they do not believe in Me;
10 about righteousness, because I am going to my Father, and you won’t see me any more;
and concerning righteousness, because I go away to My Father, and you behold Me no more;
11 about judgement, because the prince of this world has been judged.
and concerning judgment, because the ruler of this world has been judged.
12 “I still have many things to tell you, but you can’t bear them now.
I have yet many things to say to you, but you are not able to bear [them] now;
13 However, when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth, for he will not speak from himself; but whatever he hears, he will speak. He will declare to you things that are coming.
and when He may come—the Spirit of truth—He will guide you to all the truth, for He will not speak from Himself, but as many things as He will hear He will speak, and the coming things He will tell you;
14 He will glorify me, for he will take from what is mine and will declare it to you.
He will glorify Me, because He will take of Mine, and will tell to you.
15 All things that the Father has are mine; therefore I said that he takes of mine and will declare it to you.
All things, as many as the Father has, are Mine; because of this I said that He will take of Mine, and will tell to you;
16 “A little while, and you will not see me. Again a little while, and you will see me.”
a little while, and you do not behold Me, and again a little while, and you will see Me, because I go away to the Father.”
17 Some of his disciples therefore said to one another, “What is this that he says to us, ‘A little while, and you won’t see me, and again a little while, and you will see me;’ and, ‘Because I go to the Father’?”
Therefore [some] of His disciples said to one another, “What is this that He says to us, A little while, and you do not behold Me, and again a little while, and you will see Me, and, Because I go away to the Father?”
18 They said therefore, “What is this that he says, ‘A little while’? We don’t know what he is saying.”
They said then, “What is this He says—the little while? We have not known what He says.”
19 Therefore Yeshua perceived that they wanted to ask him, and he said to them, “Do you enquire amongst yourselves concerning this, that I said, ‘A little while, and you won’t see me, and again a little while, and you will see me’?
Jesus, therefore, knew that they were wishing to ask Him, and He said to them, “Concerning this do you seek with one another, because I said, A little while, and you do not behold Me, and again a little while, and you will see Me?
20 Most certainly I tell you that you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
Truly, truly, I say to you that you will weep and lament, and the world will rejoice; and you will be sorrowful, but your sorrow will become joy.
21 A woman, when she gives birth, has sorrow because her time has come. But when she has delivered the child, she doesn’t remember the anguish any more, for the joy that a human being is born into the world.
The woman, when she may bear, has sorrow, because her hour came, and when she may bear the child, she no longer remembers the anguish, because of the joy that a man was born into the world.
22 Therefore you now have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.
And you, therefore, now indeed have sorrow; and again I will see you, and your heart will rejoice, and no one takes your joy from you,
23 “In that day you will ask me no questions. Most certainly I tell you, whatever you may ask of the Father in my name, he will give it to you.
and in that day you will question nothing of Me; truly, truly, I say to you, as many things as you may ask of the Father in My Name, He will give you;
24 Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full.
until now you asked nothing in My Name; ask, and you will receive, that your joy may be full.
25 “I have spoken these things to you in figures of speech. But the time is coming when I will no more speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about the Father.
I have spoken these things in allegories to you, but there comes an hour when I will no longer speak to you in allegories, but will tell you freely of the Father.
26 In that day you will ask in my name; and I don’t say to you that I will pray to the Father for you,
In that day you will make request in My Name, and I do not say to you that I will ask the Father for you,
27 for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came from God.
for the Father Himself cherishes you, because you have cherished Me, and you have believed that I came forth from God;
28 I came from the Father and have come into the world. Again, I leave the world and go to the Father.”
I came forth from the Father, and have come into the world; again I leave the world, and go on to the Father.”
29 His disciples said to him, “Behold, now you are speaking plainly, and using no figures of speech.
His disciples say to Him, “Behold, now You speak freely, and You do not speak allegory;
30 Now we know that you know all things, and don’t need for anyone to question you. By this we believe that you came from God.”
now we have known that You have known all things, and have no need that anyone questions You; in this we believe that You came forth from God.”
31 Yeshua answered them, “Do you now believe?
Jesus answered them, “Now do you believe? Behold, there comes an hour,
32 Behold, the time is coming, yes, and has now come, that you will be scattered, everyone to his own place, and you will leave me alone. Yet I am not alone, because the Father is with me.
and now it has come, that you may be scattered, each to his own things, and you may leave Me alone, and I am not alone, because the Father is with Me;
33 I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have trouble; but cheer up! I have overcome the world.”
these things I have spoken to you, that in Me you may have peace, in the world you will have tribulation, but take courage—I have overcome the world.”

< Yochanan 16 >